酬杨侍郎凭见寄

翔鸾阙底谢皇恩,缨上沧浪旧水痕。

疏傅挥金忽相忆,远擎长句与招魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 酬答
创作背景
元和年间贬居朗州时作
本诗作于唐宪宗元和四年(809年),刘禹锡时任朗州司马,前京兆尹杨凭贬临贺尉,寄诗赠予刘禹锡,刘氏作此诗酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,四句二十八字,是唐代成熟的格异体栽,历代被广泛用于酬赠、抒怀类创作。
情感 · 解读
核心情感包含对友人赠诗的感念、仕途贬谪的怅惘,以及对同遭迁谪境遇的友人的深切共情,情感沉厚真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翔鸾阙指唐代皇宫的门阙,因装饰有鸾鸟图案得名。沧浪指古代沧浪水,是诗人贬谪途中经过的水域。疏傅指西汉的疏广、疏受叔侄,二人曾任太子太傅、少傅,辞官归乡后挥金宴请族人。长句是唐代对七言诗的俗称。招魂是古代召唤离魂的习俗,这里指表达对友人的挂念。
逐句白话释义
第一句是回想当年在皇宫门阙下拜谢皇恩的场景。第二句是说如今自己的帽带上还留着当年路过沧浪水的旧痕迹。第三句是忽然想起了你这位和疏傅一样洒脱的友人。第四句是我远远捧着这首七言诗,为你传达挂念的心意。
核心主旨概括
这首诗是刘禹锡贬官期间收到友人杨凭的赠诗后创作的酬答作品,既抒发了自己遭遇贬谪的身世感慨,也表达了对同样被贬的友人的深切挂念,体现了二人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
疏广疏受典故历史学
对应诗句是‘疏傅挥金忽相忆’。疏广、疏受是西汉时期的官员,叔侄二人都担任太子的老师,功成名就之后主动辞官回乡,把朝廷赏赐的黄金都用来宴请族人和朋友,不给子孙置办产业,被后世视为不慕名利的典范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句的后三字适当放慢语速。整体语气偏沉郁舒缓,读到最后一句时可以稍微加重语气,突出对友人的挂念之情。
句式仿写指导
可以模仿‘XX忽相忆,远XX与XX’的句式创作怀人类内容,比如写想念远方的朋友时,可以写‘故友忽相忆,远寄尺素与问安’,既符合原句的结构,也能清晰表达怀人的情感。
名句写作应用
核心名句可以用在表达对失意友人的挂念、感慨人生起伏的作文场景中。比如写朋友遭遇挫折情绪低落时,可以引用这句诗,表达自己始终牵挂对方、愿意给予支持的心意。
关联知识图谱
刘禹锡同作者
刘禹锡是本诗的作者,为中唐著名诗人,被贬朗州期间创作了大量优秀的酬赠、抒怀作品。
杨凭酬唱赠答
杨凭是本诗的酬赠对象,中唐官员,曾任刑部侍郎、京兆尹,元和二年被贬临贺尉,寄诗给刘禹锡后得到本首酬答诗。

名句 CLASSIC LINES

疏傅挥金忽相忆,远擎长句与招魂
该句是本诗核心名句,连用两个典故贴合酬赠语境,历代被视为中唐贬谪文人交谊的代表性诗句,后世常被用于表达对失意友人的挂念。

标签 TAGS

作者 POET

刘禹锡 772年-842年
唐代著名诗人、政治家,永贞革新参与者,中唐诗坛代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待