汉老弟寄诗三绝情见乎辞使人愈增离索之感依韵和其诗 其一

坐画寒灰一豆红,梅花窗下胆瓶中。

只应相伴黄昏月,情绪怜君与我同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 思亲 · 羁旅
创作背景
唱和创作背景
作者收到从弟汉老寄来的三首七绝,诗中满溢离群索居的孤寂情绪,于是依照原诗韵脚创作本组和诗回应,本首是组诗的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是文人抒情唱和最常用的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对异地从弟的思念与牵挂,二是得知二人精神共鸣、心绪相通的慰藉,整体情感真挚温润,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寒灰”指已经冷却的灰烬,“一豆红”指像豆子大小的红色余火。“胆瓶”是长颈大腹、形状像胆囊的花瓶,是宋代文人常用的插花器具。“和韵”指依照对方诗作的韵脚创作回应的诗歌。
逐句白话释义
第一句写我久坐对着已经冷却的灰烬,只剩一点豆大的红色余火在闪。第二句写窗边的胆瓶里插着几枝盛开的梅花。第三句写想来此时此刻,你也正和我一样伴着黄昏升起的月亮。第四句写我深深知道,你此刻的怅惘情绪和我完全相同。
核心主旨概括
这首诗是作者回复从弟寄来的诗作的和诗,作者从自己的孤寂处境联想到远在异地的弟弟的心情,写出了兄弟二人相隔千里却心意相通的深厚情谊,整体氛围温润动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:坐画/寒灰/一豆红,梅花/窗下/胆瓶中。只应/相伴/黄昏月,情绪/怜君/与我同。整体语气要平缓柔和,读到最后两句时可以稍微放慢语速,带出思念的暖意。
基础句式仿写指导
可以模仿“只应相伴XX,XX怜君与我同”的句式创作,比如写给异地的朋友:“只应相伴窗前柳,心意怜君与我同”;写给远方的家人:“只应相伴除夕灯,思念怜君与我同”,仿写时注意后半句要点明二人共通的情绪。
名句日常写作应用
这句名句适合用在给远方亲友的问候信、朋友圈文案,或是写“思念”“知己”主题的作文中。比如可以这样写:“我和远在国外读书的闺蜜已经半年没见了,今晚看到窗边升起的月亮,忽然想起古人那句‘只应相伴黄昏月,情绪怜君与我同’,原来我们此刻想念彼此的心情是完全一样的。”
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是抒写异地亲友心意相通的经典作品,都采用了“由己及人”的抒情逻辑,都是流传度极广的短章抒情作品,核心情感都主打真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

只应相伴黄昏月,情绪怜君与我同
这两句直白吐露了相隔两地的亲友心意相通的共情状态,没有华丽辞藻却格外动人。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待