田家叹 其一

麦已化蛾犹未打,蚕虽作茧不堪缲。

一年活计今如许,只望西成我廪高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悯农
创作背景
嘉定年间地方任职创作
本诗创作于南宋宁宗嘉定年间,作者赵汝鐩任职江南西路地方官期间,目睹麦收季遇连阴雨、蚕茧歉收的农村灾况,有感而发创作此诗,未涉及作者其他生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗七言绝句体裁,四句二十八字,是古典诗歌中篇幅短小、擅长抒情表意的经典体裁,历代多用于表现现实生活场景与即时情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为对南宋底层农民遭遇天灾、生计维艰的深切同情,暗含对当时社会赋役繁重、民生保障缺位的隐性批判,情感质朴真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
化蛾指小麦成熟后未及时收割,遇潮发芽生出麦蛾。缲指把蚕茧浸在滚水里抽丝的工序。西成指秋季庄稼成熟收获。廪指储存粮食的粮仓。四个字词都是古代农事相关的常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是麦子已经长出麦蛾了,还没来得及收割打谷。第二句的意思是蚕虽然已经结了茧,却没法正常抽丝。第三句的意思是一年的生计现在就成了这个样子。第四句的意思是只能盼望秋天丰收,让我家的粮仓堆得高高的。
核心主旨概括
这首诗描写了南宋农民遭遇天灾,小麦、蚕茧双双歉收的困境,直白展现了农民靠天吃饭的不易,表达了诗人对底层农民的深切同情。全诗没有华丽修饰,内容通俗易懂。
跨学科 · 是什么
麦蛾生成原理植物学
对应诗句是麦已化蛾犹未打。文学表达是麦子长出了蛾子,科学事实是小麦成熟期遇到连续阴雨天气,麦穗无法晾晒就会发芽,滋生麦蛾幼虫,会让小麦完全失去食用和售卖价值。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照2/2/3的节奏断句,比如麦已/化蛾/犹未打。前两句语气要沉重平缓,体现灾况的严峻,后两句语气稍扬,读出农民对秋收的期盼感。整体语速不宜过快,要贴合诗歌质朴的风格。
基础句式仿写
可以模仿本诗前两句的转折句式,结构为[A事物已达某状态]犹未[预期动作],[B事物已达某状态]不堪[预期动作],用来描写两难的处境。比如仿写句子:菜已抽苔犹未摘,果虽熟透不堪运,写疫情期间农产品滞销的场景就很贴切。
名句日常写作应用
核心名句可以用在乡村生活、劳动者主题的写作中,用来表达底层劳动者对收成、对劳动回报的朴素期盼。比如写种粮农户的采访稿时,可以引用“一年活计今如许,只望西成我廪高”来体现农户对丰收的渴望,非常有感染力。
关联知识图谱
《悯农二首》(李绅)同主题
两首诗都属于中国古典悯农题材的经典作品,都聚焦底层农民的生计艰难,表达了创作者对农民的深切同情,内容都是现实主义风格,通俗易懂,受众覆盖面广。

名句 CLASSIC LINES

一年活计今如许,只望西成我廪高
本句直白展现了农民对秋收的朴素期盼。

标签 TAGS

作者 POET

虞俦
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待