重阳无菊

二九节重阳,高风振群木。

彼菊东篱下,金英粲清馥。

中有黄裳美,雅称清人服。

岁旱靡百草,芽蘗渠能育。

冷淡登高会,怅望矧可复。

空酌茱萸酒,帽堕慵举目。

愧乏渊明流,诚为渊明缩。

借使渊明在,渊明更凄蹙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 怅惘 · 愁思
节日重阳节
月份九月
创作背景
南宋末年重阳旱情
本诗创作于南宋度宗咸淳年间某重阳节,当时江南地区遭遇大范围秋旱,菊花未能如期开放,方回参与友人登高宴饮时,因无菊可赏、痛感旱情严峻创作此诗,创作动因与个人生平无关,完全由当时的灾荒实景触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句固定五字,不要求严格的平仄对仗与押韵规则,创作自由度较高,是宋代文人抒怀遣兴常用的体裁类型,历代文体定位为古体诗的核心分支之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是重阳节无菊可赏的失落怅惘,第二层是对岁旱导致民生凋敝的忧虑,第三层是对陶渊明高洁品格的追慕与共情,历代主流解读均认同忧民情怀是本诗的深层核心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
二九指农历九月初九,也就是重阳节。金英是菊花的代称,因菊花多为金黄色得名。黄裳原指黄色的衣裙,这里形容菊花黄色的花瓣。茱萸酒是重阳节传统饮用的酒,古人认为可以辟邪祛灾。靡是枯萎、凋零的意思。芽蘗指植物的嫩芽。矧是何况的意思。慵是困倦、懒得的意思。蹙是忧愁、愁苦的意思。
逐句白话释义
九月初九是重阳节,猛烈的风吹动着成片的树木。往常东篱下的菊花,金黄的花瓣开得灿烂还散发着清香。其中黄色的花瓣像美丽的黄衣裳,刚好配得上清雅人士的服饰。今年大旱所有的草都枯萎了,菊花的嫩芽根本没法生长发育。这次登高宴会冷冷清清,我惆怅地望着远方,这样的美好场景哪能再重现呢。只能空自喝着茱萸酒,帽子掉了都懒得抬眼去捡。我惭愧自己没有陶渊明那样的高洁品格,实在是比陶渊明差远了。就算陶渊明活到现在,他看到这样的场景也会更加愁苦的。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了重阳节遭遇大旱、菊花没有开放的特殊场景,诗人参加登高宴会时,因为没有菊花可赏感到十分失落,同时联想到旱情给百姓带来的影响,又追慕陶渊明的高洁品格,最后通过设想陶渊明面对这种场景也会愁苦,抒发了自己对民生疾苦的忧虑之情,整体内容平实易懂,情感真挚动人,没有刻意的华丽修饰。
跨学科 · 是什么
重阳节传统习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九,传统习俗包括登高望远、赏菊、喝茱萸酒、插茱萸等,古人认为这些活动可以辟邪祈福,祈求健康长寿,重阳节从汉代开始就有明确的习俗记载,一直流传到现在,现在还被定为敬老节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓低沉,符合诗歌惆怅的情感基调。每句五言可以按照“二三”的节奏断句,比如“二九/节重阳,高风/振群木”。读“岁旱靡百草,芽蘗渠能育”的时候语速可以稍慢,突出对旱情的忧虑。读最后两句“借使渊明在,渊明更凄蹙”的时候可以加重语气,突出情感的升华。诵读时不需要刻意抬高语调,保持平实自然的状态就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的反复修辞句式,也就是“借使XX在,XX更XX”的结构,用来表达对历史人物的共情,或者假设某个人物面对当下场景的反应。比如写看到古战场的场景,可以仿写为“借使李广在,李广更叹惋”;写看到当下科技发展的场景,可以仿写为“借使张衡在,张衡更惊叹”。仿写的时候要注意前后的人物和场景要匹配,情感要符合逻辑。
核心名句写作应用
名句“借使渊明在,渊明更凄蹙”可以用在三类写作场景中,第一类是写民生主题的作文,用来表达对百姓疾苦的共情,比如写旱灾、洪灾等自然灾害的影响时引用;第二类是写怀古主题的作文,用来表达对古代先贤的追慕和共情;第三类是写传统文化主题的作文,用来关联传统节日、古代文人品格的内容。比如作文里写“看着田地里干裂的土地,我忽然想到古人那句‘借使渊明在,渊明更凄蹙’,哪怕是天性旷达的陶渊明,面对这样的灾情也会忍不住忧心吧”。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同典故
本诗多次引用陶渊明东篱采菊的典故,陶渊明的《饮酒·其五》是“采菊东篱下”名句的出处,两首诗都以菊花为核心意象,关联隐逸品格的表达,是中国古典诗词中菊花意象的核心代表作品。
重阳节习俗同主题|文化关联
本诗描写的登高、饮茱萸酒、赏菊都是重阳节的传统习俗,关联中国传统节日重阳节的文化内涵,是宋代重阳节习俗的真实文学记录。

名句 CLASSIC LINES

借使渊明在,渊明更凄蹙
这句是本诗的核心名句,采用反复修辞强化情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待