雪中送客寒溪堂

前年送客寒溪堂,桃李璀璨寒生光。

今年送客寒溪道,满望六花形欲槁。

前岁今年时不同,同为送客寒光中。

寒光山积都相似,谁信冬春长有此。

广寒宫殿不胜寒,世界琼瑶无乃是。

如何名此作寒溪,炎天风色镇凄凄。

不缘送客不易到,送客情怀将何为。

君不见瑶池高宴非不奇,穆王犹自赋吾归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 惜时 · 感慨 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋韩元吉信州任上送客创作
本诗为南宋文人韩元吉任职信州(今江西上饶)期间所作,创作时间约为孝宗乾道年间,是诗人冬日在寒溪堂送别友人时,触景生情对比前年送客经历写下的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,不拘泥于近体诗的平仄、对仗与押韵限制,句式灵活,篇幅可长可短,适合抒发起伏跌宕的复杂情感,是宋代文人常用的抒情叙事诗体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是送别友人的不舍怅惘,二是两次送客时隔一年的时光流逝感慨,三是对寒溪冬日冰雪奇景的由衷赞叹,情感层次清晰,悲欣交织。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
六花是古代对雪花的雅称,因雪花多为六瓣结构得名。琼瑶原指美玉,本诗中用来比喻冰雪覆盖的澄澈景色。广寒宫殿是古代传说中月亮上的宫殿,相传为嫦娥居住的场所。穆王指西周时期的周穆王,相传他曾西游至昆仑山与西王母在瑶池宴饮。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
前年我在寒溪堂送别客人,当时桃李花开得绚烂,寒天都透着明亮的光彩。今年我在寒溪道上送别客人,放眼望去草木枯槁,正等着雪花飘落。前年和今年时节不一样,却同样是在寒光里送别客人。寒光笼罩的山峦积雪堆积看起来都差不多,谁能相信冬天和春天都能有这样的景色。月宫里的广寒殿冷得让人受不了,这冰雪覆盖的世界不就和广寒宫一样吗。为什么这个地方叫寒溪呢,哪怕是炎热的夏天这里的风也一直凉飕飕的。不是因为送客人我还很难来到这里,送客人的心情到底是什么样的呢。你没看见瑶池的宴会虽然奇绝美好,周穆王最后还是写下了想要回家的诗句。
核心主旨与内容概括
本诗围绕两次在寒溪地区送别的经历展开,先对比了前年春送和今年冬送的不同景色,随后点明两次送客同处寒光中的共通情感,接着描写寒溪冬日冰雪奇景,最后借用周穆王瑶池宴的典故,抒发了送别时的怅惘情绪和对时光流逝、人生聚散无常的感慨。全诗内容贴近生活,情感真挚易懂。
跨学科 · 是什么
雪花六瓣结构物理学
诗句“满望六花形欲槁”里的六花指雪花。文学表达上古人用六花作为雪花的雅称,显得形象文雅。科学事实上雪花属于六方晶系的晶体,基本形态都是六角形,我国早在西汉时期就有“凡草木花多五出,雪花独六出”的记载,是世界上最早记录雪花六瓣结构的国家。这个知识点属于物理学的晶体结构范畴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓低沉,符合送别的惆怅基调。七言句的断句多采用“四三”式,比如“前年送客/寒溪堂,桃李璀璨/寒生光”,提到景色的句子可以稍微放缓语速,最后两句用典的部分语气可以稍加上扬,带出反问的语气,整体诵读时长控制在1分钟左右即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的今昔对比句式,比如“去年看花/园中道,海棠烂漫/春意闹。今年看花/旧亭台,满树残红/燕不来”,仿写时要注意前后两句的场景对应,前句写过去的场景,后句写现在的场景,突出时间变化带来的不同感受,不需要严格对仗,表意通顺即可。
核心名句写作应用
名句“前岁今年时不同,同为送客寒光中”可以用在写送别、怀旧、时光流逝主题的作文里,比如写多年后回母校送别同学时可以引用,用来表达虽然时间变化,但是送别时的不舍心情是一样的,能够增强文字的情感厚度,让表达更有文化韵味。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本诗作者为南宋文人韩元吉,号南涧翁,是南宋中期重要的文学家,与辛弃疾、陆游等文人多有交游,词作风格清俊豪放,诗作内容贴近现实,有《南涧甲乙稿》传世。
《别董大》同主题
《别董大》是唐代诗人高适的送别诗,和本诗同属冬日送别主题,都描写了冬日送别时的景色,抒发了送别友人时的真挚情感,都是古代送别诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

前岁今年时不同,同为送客寒光中
该句以极简的今昔对比手法凝练了两次送客的共同情境,语言质朴无华却情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待