上亭

雨色昏何在,铃声怨阿谁。

一朝人世改,万事帝心知。

西去身虽脱,东边势更危。

祇应南内里,不似上亭时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感兴亡 · 咏史 · 感慨 · 抒怀
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗的格律要求。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代古典诗歌的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对唐玄宗晚年昏聩误国、引发乱世的叹惋,二是借唐代中期安史之乱的典故,暗喻创作时代时局动荡、国势衰微的现实,抒发对王朝命运的忧思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是上亭,指唐代的上亭驿,是长安通往蜀地的重要驿站。第二个重点词是阿谁,是古代口语,意思是“谁”。第三个重点词是西去,指唐玄宗避乱逃往蜀地的行程。第四个重点词是南内里,指唐代长安的皇宫内苑,是唐玄宗平时居住的地方。大家阅读的时候可以结合典故理解这些字词的含义,不需要额外引申复杂的内涵。这些字词都是当时的常用表达,没有生僻的用法。大家只要记住每个词对应的意思就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
首联的意思是昏暗的雨色已经不知消散到哪里去了,驿站的銮铃声幽幽作响,像是在哀怨什么人。颔联的意思是一朝之间天下大乱,人世彻底改样,所有的是非对错,帝王心里其实都是清楚的。颈联的意思是唐玄宗向西逃到蜀地虽然保住了性命,但是东边中原的局势却变得更加危急。尾联的意思是回到长安之后的皇宫里,再也不会有在上亭驿时那种复杂的心境了。整个释义都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰,大家可以对照原文逐句理解。
核心主旨概括
这首诗是一首咏史类的诗歌,主要写的是唐玄宗安史之乱时逃到蜀地途经上亭驿的往事。诗人借助这个大家都熟悉的历史典故,抒发了对朝代兴替、世事无常的感慨。读者读完可以很清晰地感受到诗人对乱世的叹惋情绪,还有对统治者治国失当的委婉批评。这首诗的主旨非常明确,没有太过隐晦的表达,普通读者都能轻松理解其中的核心意思。大家可以结合安史之乱的历史背景,更好地体会诗歌想要表达的情感。
跨学科 · 是什么
上亭驿地理位置地理学
上亭驿位于现在的四川省绵阳市梓潼县北部,地处古代金牛道的核心路段。金牛道是古代长安通往蜀地的最重要的交通要道,全程多悬崖栈道,地势非常险峻。大家现在去当地还能看到部分古栈道的遗迹,是非常重要的历史文化遗存。这个驿站因为唐玄宗的典故,也成为了蜀道上非常有名的文化地标,很多古代诗人都曾经在这里留下过诗作。现在当地还有相关的历史文化景点,供游客参观游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体语气要保持沉郁平缓,不要读得太过轻快。每句的停顿可以按照五律的常规节奏,二三字断开,比如“雨色/昏何在,铃声/怨阿谁”。首联要读出设问的疑惑感,颔联要读出沉重的叹惋感,颈联要读出担忧的情绪,尾联要读出物是人非的怅惘感。大家可以多诵读几遍,慢慢体会其中的情绪变化。诵读的时候语速不要太快,每句读完可以稍微停顿一下,让情绪有过渡的空间。
基础句式仿写指导
大家可以模仿首联的设问句式来进行创作,也就是前半句写景,后半句用问句抒发情感。比如可以写“月色凉如水,笛声忆阿谁”,或者“落叶飘何处,秋风念故知”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构相似就可以。大家可以结合自己的生活经历,选择熟悉的意象来写,更容易写出真情实感。这种设问句式很适合用来抒发怀念、叹惋类的情感,大家平时写作文的时候也可以用。
名句写作应用指导
“雨色昏何在,铃声怨阿谁”这句诗很适合用在怀念往事、感叹物是人非的作文场景里。比如写参观历史古迹的作文时,可以用这句引出对历史往事的回忆。或者写表达对过去时光怀念的散文时,也可以用这句来烘托伤感的氛围。大家使用的时候要注意贴合场景,不要用在太过欢快的内容里。比如你写参观古蜀道的游记,提到上亭驿的时候引用这句,就会非常贴切,能为文章增添文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

雨色昏何在,铃声怨阿谁
化用唐玄宗入蜀创作《雨淋铃》曲的典故,以设问手法引出怀古情思,意象鲜明,情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待