题张君量恩波寺

恩波全似海波深,聊傍支流筑小亭。

下映南山千丈影,上通云汉一河星。

濠梁此日堪同乐,文沼何时共效灵。

人意亦随鱼意好,一觥相对万荷青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
题咏寺亭即景创作
本诗为南宋文人游览江州恩波寺时,应寺主张君量邀约所作,创作于乾道年间。彼时恩波寺临支流新建小亭完工,作者游赏时见周边山水景致秀美,触景生情写下此作,为典型的宋代寺观园林题咏作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格。宋代文人大量用该体裁创作题咏、酬唱类作品,拓展了其题材边界与艺术表现力,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为游赏园林胜景的轻松愉悦,以及与友同游、物我两忘的闲适意趣。情感层次由景及人、由人及物,逐层递进,最终落脚于人景共生、人意与物意相通的和乐境界,是宋代文人乐群赏景类诗作的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
恩波指恩波寺周边的湖水水流。聊傍意思是依傍、靠着。云汉是古代对银河的称呼。濠梁指濠水的桥梁,是常用的古典典故。文沼指带有文人意趣的池塘。觥是古代的一种酒器,这里泛指酒杯。万荷青指成片的青色荷叶。这些字词都是宋代诗作的常用语,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句的意思是恩波寺的湖水像大海一样深邃。第二句的意思是靠着湖水的支流修建了一座小小的亭子。第三句的意思是亭子的影子倒映在水里,还映着南边千丈高的山的影子。第四句的意思是往上看亭子的上空连通着银河里的点点繁星。第五句的意思是今天我们在这里就像庄子和惠子在濠梁之上一样,可以一同感受游玩的快乐。第六句的意思是不知道这个有文人气息的池塘什么时候能再显现出灵气。第七句的意思是人的心情也和水里鱼儿的心情一样好。第八句的意思是我们举着酒杯相对而坐,面前是一望无际的青色荷叶。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为恩波寺新建的小亭题写的作品,通篇围绕小亭周边的山水景致展开描写。作者先写亭子所处的环境,再写亭子上下的山水星空景色,之后借用典故抒发游玩的快乐,最后点明自己物我相融的愉悦心情。全诗没有晦涩的内容,基调轻松明快,充分展现了宋代文人游赏园林时的闲适状态,是一首典型的即景抒情诗作。
跨学科 · 是什么
庐山地理特征地理学
诗里提到的南山就是现在江西九江的庐山。庐山位于九江市的南侧,海拔超过1400米,是江西北部最高的山体。庐山周边有大量湖泊河流,天气晴朗的时候山体的影子可以清晰地倒映在周边的水面上,这和诗里描写的“下映南山千丈影”的场景完全对应。庐山自古以来就是著名的游览胜地,很多古代文人都写过关于庐山的诗作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻松明快,贴合诗作闲适的基调。第一句“恩波全似海波深”可以在“恩波”后面稍作停顿,重音放在“深”字上。第二句“聊傍支流筑小亭”在“聊傍”后面停顿,重音放在“小亭”上。颔联两句语速可以稍慢,突出景色的开阔感,“南山千丈影”“云汉一河星”这几个词要重读。颈联两句要读出愉悦的语气,“同乐”“效灵”重读。尾联要读出悠然的感觉,“万荷青”可以稍微拖长读音,余韵悠长。
句式仿写指导
这首诗的尾联“人意亦随鱼意好,一觥相对万荷青”是非常适合仿写的句式,结构是“XX亦随XX好,一X相对XXXX”。仿写的时候可以把前后的景物和情绪对应起来,比如写春日赏花可以写“人意亦随花意好,一茶相对万桃明”,写秋日观枫可以写“人意亦随枫意好,一琴相对万林丹”。仿写的时候要注意前后意境的统一,后半句的景物要和前半句的情绪相匹配,读起来要朗朗上口,符合七言句式的节奏。
名句应用场景
核心名句“人意亦随鱼意好,一觥相对万荷青”适合用在描写夏日休闲场景的文章里。比如写周末和朋友去荷塘边聚会的作文,就可以用这句话来描绘大家心情愉悦、赏荷饮酒的场景。也可以用在描写人与自然和谐相处的散文里,用来表达人融入自然之后心情舒畅的状态。发朋友圈记录夏日赏荷的经历时,配上这句话也非常合适,能够提升文案的文雅感。
关联知识图谱
庄子与惠子游于濠梁之上同典故
诗中“濠梁此日堪同乐”一句化用了《庄子》里的濠梁之辩典故。这个典故讲的是庄子和惠子在濠水的桥梁上游玩,讨论鱼儿快不快乐的故事,是道家齐物思想的经典表达。后世文人常用这个典故来表达游玩的快乐和物我相融的心境,和本诗的情感内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

人意亦随鱼意好,一觥相对万荷青
该句以直白质朴的语言点明物我相融的核心主旨,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待