栗里华阳窝辞 栗里车及舆

跚跚以出,轧轧以趣。

山攃浅草,溪滔深蒲。

在我窝兮不可伤,竹竿潗潗桐油香,遮雨遮风遮夕阳。

基础信息 BASIC

体裁
情感安贫乐道 · 田园 · 闲适 · 隐逸
创作背景
南宋孝宗年间王质归隐栗里作组辞
本首辞创作于南宋孝宗乾道年间,作者王质辞官后效仿陶渊明居于江州栗里旧地,自建居所命名为“华阳窝”,创作《栗里华阳窝辞》系列组辞共16首,分别歌咏居所周边风物与日常用物,本首为专门咏出行车舆的篇目,创作动因是抒发归隐后的日常闲趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代古体辞范畴,承袭楚骚体式特点,采用杂言句式,格律自由,不拘对仗平仄,是宋代隐逸文学的典型体裁之一。骚体辞起源于战国时期屈原创作的楚辞,后世多用于抒发情志、描摹风物,在宋代常被隐逸文人用于表达个人生活志趣,文体定位偏向生活化的抒情小品。
情感 · 解读
本首辞核心情感围绕归隐生活的自在安适展开,既有对日常出行场景的轻松愉悦描摹,也暗含对不被外界纷扰的精神小天地的珍视,体现了作者效仿陶渊明、安于田园隐逸的人生追求,历代解读均将其归为典型的宋代隐逸情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“跚跚”指行走缓慢摇晃的样子。“轧轧”是车轴转动发出的沉闷声响。“攃”同“擦”,意思是轻轻蹭过。“滔”指驶过、穿过。“蒲”是生长在水边的蒲草。“潗潗”是竹子摇晃碰撞发出的细碎声响。“桐油”是油桐树籽榨的油,古代常用来涂抹竹木器具防水防腐。这些字词都是宋代民间常用的口语化表达,没有生僻义。
逐句白话释义
前两句写作者缓步行走出门,乘坐的小车轧轧作响向前赶路。三四句写车子在山间小路上行驶,轻轻蹭过路边的浅草,又穿过溪水边长得十分茂密的蒲草丛。最后三句写在我的华阳窝居所里,这份闲适的意趣不能被破坏,竹制的车杆摇晃发出潗潗的声响,涂了桐油的车壁散着淡淡的香气,这个小车可以为我遮雨、遮风,还能挡住刺眼的夕阳。整体释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文表意。
核心主旨与内容概括
本首辞围绕作者归隐栗里后乘车出行的日常小事展开。前四句描摹出行路上的所见所感,充满轻松的生活化气息。后三句直接抒发了作者对当前隐逸生活的满足与珍视。整首辞没有宏大的叙事,也没有复杂的情感,只聚焦于普通日常的小确幸,核心是表达作者安于田园、不慕名利的闲适情志,内容通俗易懂,贴近普通人对自在生活的向往。
跨学科 · 是什么
蒲草的生物特性植物学
诗句中提到的“蒲”就是香蒲,是多年生水生或沼生草本植物。它通常生长在池塘、溪流、沼泽等浅水环境中,高度可以达到1-2米,叶片狭长,在我国长江中下游流域分布十分广泛。每年夏季是蒲草生长最茂密的时期,和本首辞描写的夏季出行场景完全吻合。香蒲的嫩芽可以食用,茎叶可以用来编织器具,是古代民间常用的经济型植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本首辞时整体节奏要舒缓放松,体现悠然的闲趣。断句参考:跚跚/以出,轧轧/以趣。山攃/浅草,溪滔/深蒲。在我窝兮/不可伤,竹竿潗潗/桐油香,遮雨遮风/遮夕阳。“跚跚”“轧轧”“潗潗”三个叠词可以稍放慢语速,突出摹声的效果。“兮”字可以稍微拖长音,体现骚体的韵律感。最后三个“遮”字可以逐次加重语气,突出情感的递进。
基础句式仿写指导
可以仿写最后三句的“在我X兮不可X,XXXXXXX,遮X遮X遮XX”的句式。这个句式的特点是先点明自己的小空间的珍贵,再用一个感官细节丰富场景,最后用三个并列的动宾结构凸显这个空间的价值。仿写示例:“在我房兮不可扰,书页沙沙墨香绕,遮烦遮扰遮喧嚣。”“在我园兮不可荒,菜苗青青花正香,遮尘遮雾遮熙攘。”仿写时要注意整体风格统一,情感真挚自然。
名句日常写作应用
核心名句“在我窝兮不可伤,竹竿潗潗桐油香,遮雨遮风遮夕阳”适合用于描写乡居生活、个人小空间的舒适、对简单幸福的珍视等主题的写作场景。应用示例1:“周末回到乡下的老房子,坐在屋檐下听风吹竹林的声响,忽然就懂了古人说的‘在我窝兮不可伤,竹竿潗潗桐油香,遮雨遮风遮夕阳’的自在。”应用示例2:“自己租的小公寓虽然不大,却是我在大城市里的避风港,真称得上是‘遮雨遮风遮夕阳’的小窝。”
关联知识图谱
归去来兮辞同主题
《归去来兮辞》是东晋陶渊明归隐时创作的经典骚体作品,集中表达了安贫乐道的隐逸情志。本首辞的作者王质正是因为仰慕陶渊明才归隐栗里,在创作上也承袭了陶渊明的隐逸文学风格,两首作品的体裁、核心主题都高度相似,都是中国古代隐逸文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

在我窝兮不可伤,竹竿潗潗桐油香,遮雨遮风遮夕阳
本句是全诗核心抒情句,流传度较高,既点明了车舆的实用功能,也暗合作者归隐后构筑的精神小世界的屏障作用,历代文人评注均将其视为王质隐逸情志的集中体现,后世常被用于描述乡居生活的自在安适,也常被民间用作竹木器具的吉祥赞语。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待