予甲戌岁与惠州麦少韩始相会于都下后十九年复会焉今又六年而少韩见予益勤将东归为诗四章以别 其三

鼻祖功名冠有隋,耳孙笔力近京西。

鹅城勿作潜深计,雁塔行看高处题。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 送别
创作背景
赠别创作背景
本诗作于南宋淳祐三年(1243年),作者与惠州士人麦少韩初次相会于都城临安为嘉定七年(1214年,甲戌岁),二人分别十九年后再会,又过六年麦少韩将东归惠州,作者创作四首七言绝句为其送行,此为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全作共四句,每句七字,符合近体格律押韵要求。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词创作的主流体裁之一,兼具篇幅短小、意蕴悠长的艺术特点,历代均有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人的赞许与期许,先肯定友人的家世渊源与文学才华,再打消友人归隐的念头,鼓励其积极求取功名。情感真挚恳切,无赠别诗常见的感伤基调,整体格调昂扬向上,是宋代赠别诗的典型情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鼻祖指始祖、远祖,这里指麦氏家族在隋朝的先祖。耳孙指远代子孙,是麦少韩的自谦说法,这里指代麦少韩本人。鹅城是惠州的古称,是麦少韩的家乡。雁塔指西安大雁塔,唐代时新科进士会在塔下题名,后世代指科举及第。潜深计指隐居不仕的打算。行看指不久就能看到,是表示期许的常用语。大家可以结合上下文理解这些字词的具体含义,不需要记忆过于生僻的词义延伸。
逐句白话释义
第一句的意思是,麦家的远祖在隋朝就立下了头等的功名,是当地的名门望族。第二句的意思是,作为远代子孙的你,现在的文笔实力已经接近江西诗派的水平,才华十分出众。第三句的意思是,你回到惠州之后,可不要一直想着隐居不出仕,浪费了自己的才华。第四句的意思是,我相信你不久之后就能考中科举,在雁塔之上留下自己的名字,实现人生抱负。大家可以对照原文逐句理解,不要添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗是作者写给即将返乡的友人麦少韩的赠别诗,首先称赞了麦家的光荣家世和麦少韩本人出众的文学才华,之后劝勉友人不要萌生隐居的念头,要积极参加科举考试,争取考取功名实现自己的人生价值。全诗没有普通赠别诗的悲伤情绪,整体非常积极向上,充满了对友人的美好期许,能让读者感受到二人深厚的友谊。大家可以抓住赠别+期许的核心,快速把握全诗的主要内容。
跨学科 · 是什么
鹅城地名由来地理学
鹅城是广东省惠州市的别称,这一称呼已经有超过1200年的使用历史。惠州境内有飞鹅岭公园,是鹅城名称来源的标志性景点,现在已经成为惠州的城市文化符号之一。大家去到惠州旅游的时候,还能看到很多以鹅城命名的街道、建筑,感受当地的历史文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体节奏可以稍快一点,保持昂扬的语气。第一二句语速平缓,读出赞许的语气,断句为“鼻祖/功名/冠有隋,耳孙/笔力/近京西”。第三句语气稍重,读出劝勉的感觉,断句为“鹅城/勿作/潜深计”。第四句语气上扬,读出期许的感觉,断句为“雁塔/行看/高处题”。大家可以多诵读几遍,感受诗句的节奏和情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗“XX勿作XX计,XX行看XX题”的句式,用来写鼓励他人的句子。比如给备考的同学写祝福语,可以仿写为“寒窗勿作叫苦计,金榜行看榜首题”。给创业的朋友写祝福语,可以仿写为“今朝勿作畏难计,商海行看榜上题”。仿写的时候只要注意前后两句的对应关系,就能写出通顺又有文采的句子,大家可以自己尝试写几句。
核心名句日常应用
“鹅城勿作潜深计,雁塔行看高处题”这句诗,适合在鼓励他人积极进取的时候使用。比如亲戚家的孩子即将参加高考,你写贺卡的时候就可以用上这句诗,表达对他考出好成绩的期许。比如朋友打算放弃考研回老家找工作,你也可以用这句诗劝他再努力一把,争取实现自己的目标。用的时候不用解释典故,对方基本都能理解你要表达的鼓励的意思。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是赠别诗,都没有感伤的基调,都以积极向上的态度表达对友人的期许,核心情感内核高度相似。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,感受不同朝代赠别诗的共同特点,加深对这类诗歌的理解。

名句 CLASSIC LINES

鹅城勿作潜深计,雁塔行看高处题
本诗核心名句为后两句,以鹅城代指麦少韩的家乡惠州,以雁塔题名代指科举及第,既贴合友人的身份背景,又表达了直白恳切的期许。该句用典自然贴切,语意明快有力,后世常被用来作为对求学、求仕者的鼓励之语,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

程洵 1135-1196
南宋理学家、诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待