予甲戌岁与惠州麦少韩始相会于都下后十九年复会焉今又六年而少韩见予益勤将东归为诗四章以别 其四

人去空山锁碧云,纸窗竹屋尚明深。

苍珉遗刻烦多寄,慰我平生敬慕心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀 · 送别
创作背景
淳祐四年赠别创作
本诗创作于南宋淳祐四年(1244),距诗人与麦少韩首次在都城临安相识已过去25年,麦少韩将返回故乡惠州,诗人创作四首赠别诗,本首是组诗第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首四句、每句七字,平仄押韵有固定规范,是宋代文人常用的赠别创作体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对友人麦少韩二十五年相交情谊的珍视,对其东归故乡的送别之意,以及恳请友人寄送地方先贤碑刻、慰藉自身敬慕前贤心绪的恳切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苍珉指青色的石头,古代常用来制作碑刻。遗刻指前代留存下来的碑刻文字。烦多寄是客气的说法,意思是麻烦对方多寄送碑刻拓片。纸窗指糊了纸的窗户,竹屋指用竹子搭建的屋舍,这里指代友人故乡惠州的居所。锁碧云是形容空山被碧云笼罩的样子,营造出清幽的氛围。明深是形容光线明亮且空间深邃的状态。敬慕心指对前贤的尊敬和仰慕的心情。整首诗的字词平实易懂,没有生僻用字。
逐句白话释义
第一句的意思是友人离开之后,空荡荡的山里只有碧云笼罩。第二句的意思是纸糊的窗户和竹子做的屋子,依旧明亮而深邃。第三句的意思是麻烦你回去之后多给我寄一些当地前代留存的碑刻拓片。第四句的意思是这些拓片能够安慰我一辈子对前贤的尊敬和仰慕的心情。整首诗的表意非常直白,没有晦涩的隐喻。整体读起来十分恳切,能够感受到诗人对友人的真诚态度。也能感受到诗人对先贤遗存的珍视之心。适合各个年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送给即将返回故乡惠州的友人麦少韩的赠别诗。诗人和麦少韩相识已经二十五年,情谊十分深厚。送别之时诗人没有过多抒发离愁别绪,反而拜托友人多寄送当地的前贤碑刻。整首诗既表达了对友人的不舍,也凸显了诗人对先贤文化的敬重。诗的风格平实恳切,没有华丽的辞藻,却充满真挚的情感。是宋代赠别诗中风格比较独特的作品。也能反映出南宋文人对地方文化遗存的重视态度。具有很强的人文感染力。
跨学科 · 是什么
惠州地理特征地理学
惠州位于今天的广东省东南部,属于珠江三角洲核心区域。南宋时期惠州归属广南东路,地处偏远,留存了大量前代文化遗存。当地气候温暖湿润,适宜竹子生长,因此有建造竹屋的居住传统。境内分布着大量历代文人留下的碑刻,是珍贵的地方文化遗产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照二二三的节奏断句。第一句要读得平缓,营造出空山清幽的氛围。第二句语速稍慢,突出屋舍的静谧感。第三句要读得恳切,体现出诗人请求友人的客气态度。第四句要读得深沉,体现出对前贤的敬慕之情。整体语调不需要太激昂,保持平实真诚的语气即可。读完停顿两秒,体会诗中的真挚情感。适合作为中小学生诵读练习素材。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗直白恳切的抒情句式,用于表达对亲友的嘱托。比如烦君多寄江南信,慰我经年别后心就是类似的结构。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句提出请求,后句说明原因。用词要平实,避免过于华丽的辞藻,才能体现出恳切的感觉。也可以用来表达对某个事物的喜爱和渴求,符合日常写作的使用场景。多练习几次就能掌握这种句式的用法。适合小学中高年级学生练习。
核心名句写作应用
苍珉遗刻烦多寄,慰我平生敬慕心这句可以用在表达对地方文化遗存珍视的文章里。也可以用在写给亲友的书信中,请求对方帮忙寄送当地的特色文化产品。还可以用在参观历史文化古迹之后的观后感里,表达对前贤的敬慕。在写到关于文化传承的主题作文时也可以引用这句。使用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。用对了可以提升文字的文化底蕴。适合各类记叙文、散文写作使用。
关联知识图谱
《予甲戌岁与惠州麦少韩始相会于都下后十九年复会焉今又六年而少韩见予益勤将东归为诗四章以别》组诗同作者
本诗属于刘克庄创作的四首赠别麦少韩组诗中的第四首,另外三首也围绕二人多年交谊和送别之情展开,风格同样平实恳切,和本诗属于同一时期的同题创作。

名句 CLASSIC LINES

苍珉遗刻烦多寄,慰我平生敬慕心
该句是本诗核心名句,直白恳切地表达了诗人对地方先贤的敬慕之情,后世常被用来表达对前贤、对地方文化遗存的珍视态度。

标签 TAGS

作者 POET

程洵 1135-1196
南宋理学家、诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待