日涉园次韵五首 虚静堂

华堂清旷隔喧卑,户外春残绿满枝。

好鸟窥檐时下啄,有人燕坐独支颐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
张耒晚年退居陈州日涉园所作
本诗作于北宋徽宗崇宁年间,当时张耒因受元祐党人案牵连,罢职退居陈州,自行修筑日涉园作为日常居游之所。《日涉园次韵五首》是一组专咏园中五处景致的组诗,本首为其中咏虚静堂的作品,创作动因是借堂前春暮景致,抒发自己静居修身的人生状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,在唐宋时期得到广泛创作,是古典诗词中普及率极高的体裁类型。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于平起首句入韵式变体。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人退居园林时超脱世俗纷扰的恬淡心境,既包含对春日园林景致的喜爱,也蕴含着静居悟道、不萦怀于俗世得失的淡泊襟怀,整体情感平和舒展,无悲喜起伏的强烈表达。历代学界对本诗的情感解读无明显争议,均将其归为宋代田园闲居诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心实词,“喧卑”指喧嚣鄙俗的世俗环境,用来反衬虚静堂的清幽。“清旷”是清亮开阔的意思,用来形容虚静堂的空间感受。“春残”就是春天快要结束的暮春时节。“窥檐”是鸟儿偷偷看向屋檐下的样子。“燕坐”就是安闲地静坐,没有任何事务烦扰。“支颐”是用手托着脸颊的动作,通常用来形容人闲适或者沉思的状态。这些字词都是宋代日常用语,没有生僻的含义,读者很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是华丽的厅堂清亮开阔,完全隔绝了外面喧嚣低俗的俗世环境。第二句是说厅堂外面的春天已经快要结束,所有的枝头上都长满了翠绿的叶子。第三句是可爱的鸟儿偷偷看向屋檐,时不时飞下来啄食地上的食物。第四句是有一个人安闲地独自静坐,手托着脸颊不知道在想什么。整个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,直白清晰。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是描写诗人居住的日涉园虚静堂周边的暮春景致。诗人通过对堂外春景、飞鸟的描写,衬托自己安闲静坐的状态。整首诗没有抒发强烈的喜怒哀乐,只是呈现了一种平和闲静的生活状态。它传达出的是诗人超脱世俗纷扰,安心享受园林闲居生活的恬淡心境。读者很容易从诗中感受到放松、宁静的氛围,产生对慢生活的向往。
跨学科 · 是什么
暮春植物生长特征植物学
暮春是春季的最后一个阶段,此时气温已经明显升高,降水充足,非常适合植物生长。大家平时观察路边的树木也会发现,春天刚到的时候树枝是光秃秃的,慢慢长出嫩芽,到暮春的时候就全是绿叶了。这句诗描写的就是这个非常常见的植物生长现象,诗人只是如实记录了自己看到的景致,没有夸张的成分。大家可以在每年的农历三月前后观察身边的树木,就能直观感受到诗句描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要慢,语气要平缓放松,不要有太强烈的起伏。第一句“华堂清旷隔喧卑”的“清旷”后面稍作停顿,突出空间的开阔感。第二句“户外春残绿满枝”的“春残”后面稍作停顿,带出暮春的氛围感。第三句“好鸟窥檐时下啄”可以稍微读得轻快一点,体现鸟儿的灵动。第四句“有人燕坐独支颐”的“独支颐”后面拖长一点尾音,收尾要轻,突出静谧的感觉。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的宁静氛围。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“好鸟窥檐时下啄,有人燕坐独支颐”的句式来写作。这个句式的结构是先写一个动态的小景物,再写一个静态的人物状态,形成动静对比的效果。比如可以写“蝴蝶穿花时起舞,有人凭栏独看书”,先写蝴蝶飞舞的动态,再写人看书的静态。也可以写“落叶随风时飘落,有人围炉独煮茶”,先写落叶的动态,再写人煮茶的静态。这种仿写难度不高,大家平时写随笔的时候都可以练习,很容易写出有氛围感的句子。
名句日常写作应用
“好鸟窥檐时下啄,有人燕坐独支颐”这句名句可以用在很多日常写作的场景里。比如你写自己周末在家休息,远离工作的烦扰,就可以用这句诗来形容自己闲适的状态。你写去山间民宿度假,享受慢生活,也可以用这句诗来烘托氛围。你写身边喜欢安静、淡泊名利的长辈或者朋友,也可以用这句诗来形容他们的生活状态。用的时候不需要全句照搬,化用其中的意境就可以,能让你的文章更有文采。
关联知识图谱
《夏日》(长夏江村风日清)同主题
《夏日》也是张耒晚年闲居时期的作品,和本诗一样都是描写闲居景致,抒发恬淡心境,风格平易自然,情感平和舒展,属于同一类主题的创作。读者可以对比阅读两首诗,更清晰地感受到张耒闲居诗的风格特点。

名句 CLASSIC LINES

好鸟窥檐时下啄,有人燕坐独支颐
该句以动衬静的艺术手法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

罗愿 1136年-1184年
南宋地方官、方志学家、训诂学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待