次季弼索杨继甫诗 其一

诗来得得巧搜寻,清似壶冰洗我心。

白雪阳春皆绝唱,高山流水欠知音。

秦淮淼淼涵秋影,楚岸迢迢起夕阴。

此际须君速相就,寒鸦趁侣欲投林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音
创作背景
南宋次韵唱和之作
本诗是南宋中期文人唐仲友的次韵唱和作品,为回应友人季弼索要杨继甫诗作的请求而作。学界主流观点认为创作于乾道年间唐仲友任建康府通判任上,暂无争议的创作时间考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,唐代以后成为古典诗词创作的主流体裁之一。全篇共八句,每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格,具备极高的艺术规范性与审美价值。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是收到友人诗作后的畅快与对友人才华的高度赞赏,其次是高雅作品难遇知音的普遍怅惘,最后是盼望友人前来相聚的殷切期盼,情感真挚自然,层次清晰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指和诗时依照原诗的韵脚顺序作诗,是古代文人唱和的常见形式。得得意为特意、特地,体现友人索诗的诚意。壶冰指壶中盛放的冰,常用来比喻高洁清冷的事物。白雪阳春是古代楚国的高雅乐曲,后世代指高雅的文学艺术作品。高山流水出自伯牙子期的典故,代指知音、知己。淼淼形容水势浩大辽阔的样子。迢迢形容路途遥远绵长的样子。趁侣指赶着伙伴、呼朋引伴。
逐句白话释义
第一句写你特地费心构思,写来的诗作我已经收到,构思十分精巧。第二句写读起来清冽得像壶里的冰一样,一下子就涤荡了我的心胸。第三句写你的诗作就像阳春白雪那样高雅,每一篇都是堪称绝唱的佳作。第四句写可惜像高山流水那样能读懂作品的知音,还是太少了。第五句写秦淮河浩渺无边,水面上倒映着秋天的清朗光影。第六句写楚地的江岸绵延遥远,傍晚的阴霾渐渐升了起来。第七句写这种时候我盼着你赶紧过来和我相聚。第八句写你看天边的寒鸦都赶着自己的伙伴,要飞回树林里栖息了。
核心主旨与内容概括
本诗是作者收到友人索诗的来信后写的次韵和作。全诗先表达了读友人诗作的畅快感受,高度称赞了友人的才华。接着借典故抒发了高雅作品难遇知音的普遍感慨。然后描写了眼前的秋日傍晚之景,烘托出盼望友人到来的孤寂心情。最后殷切邀约友人尽快前来相聚,整体情感真挚,语言清新自然,贴近日常交往的真实语境。
跨学科 · 是什么
阳春白雪、高山流水典故历史学
阳春白雪和高山流水都是我国古代著名的文化典故。阳春白雪是战国时期楚国的高雅乐曲,因为曲调难度高,能跟着唱的人很少。高山流水讲述的是春秋时期伯牙擅长弹琴,钟子期擅长欣赏,两个人是精神共鸣的知音的故事。这两个典故都已经流传了两千多年,至今仍被广泛使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
七言律诗的基础诵读采用四三断句的节奏,比如“诗来得得/巧搜寻,清似壶冰/洗我心”。读的时候前四字发音稍缓,后三字适当重读,尾音略微拉长。颔联和颈联是对仗句,读的时候要保持上下句节奏一致,体现韵律对称的美感。尾联的情绪要略微急切一点,体现出作者邀约友人的迫切心情。整体诵读语气要自然流畅,符合日常抒情的语境,不需要过于夸张的情绪表达。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中颔联“XX皆XX,XX欠XX”的对仗句式进行仿写。仿写的时候要注意上下句的词性相对,词义相关,比如可以写“清风明月皆佳景,浊酒清茶待故人”。也可以模仿颈联“XX淼淼涵XX,XX迢迢起XX”的叠字写景句式,比如写“洞庭淼淼涵云影,巫峡迢迢起暮烟”。仿写的时候不需要严格遵循平仄,只要句式结构相似,语义通顺即可。
名句日常写作应用
核心名句“白雪阳春皆绝唱,高山流水欠知音”可以在多种写作场景中使用。当你想要称赞他人的作品水平很高、很小众的时候可以使用这句。当你想要抒发自己的想法、作品没人理解,感叹知音难觅的时候也可以使用这句。比如在写关于小众艺术的作文时可以写:“很多非遗技艺虽然精妙绝伦,却往往面临‘白雪阳春皆绝唱,高山流水欠知音’的困境,需要更多人的关注与传承。”
关联知识图谱
阳春白雪典故同典故
诗中颔联化用“阳春白雪”的典故,用来形容友人的诗作水平高雅,是古代文学中常见的典故应用方式,该典故出自战国宋玉的《对楚王问》,流传广泛。
高山流水典故同典故
诗中颔联化用“高山流水”的典故,用来感叹知音难觅,是古代文学中表达知音情结的常见用法,该典故出自《列子·汤问》,是中国文化中知音文化的核心符号。

名句 CLASSIC LINES

白雪阳春皆绝唱,高山流水欠知音
该句化用两个先秦经典典故,凝练表达了对高雅作品的推崇与知音难觅的慨叹。

标签 TAGS

作者 POET

唐仲友 1136-1188
南宋时期地方官员、儒家学者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待