重过红泉

忆昔嘈嘈来拜经,秋灯秋雨苦吟声。

如今秋雨秋灯夜,大半当年犹未生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
重访红泉故地
本诗为南宋诗人林希逸晚年辞官归乡后,重访早年求学的红泉书院时所作,触景生情以相同秋景对比今昔人事差异,即时创作而成,学界公认创作时间为南宋景定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格,在宋代发展出平易晓畅、重意理的创作风格,是古代文人抒情小品的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为岁月流逝、人事更迭的感慨,以不变的秋景为参照,突出代际交替的落差,情感平和克制,无激烈悲叹,暗含宋人对生命变迁的理性认知。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嘈嘈:形容众人诵经、吟诵的热闹嘈杂声。拜经:指参拜儒家经典,此处指代在书院求学、讲习的活动。苦吟:指古人刻苦诵读、推敲诗文的状态。全文字词无生僻通假字,语义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句回忆从前我来到红泉拜经求学,到处都是热闹的诵经声。第二句秋夜里灯盏明亮,伴着淅沥的秋雨,四处都是大家刻苦吟诵的声音。第三句现在又到了秋雨洒落、秋灯点亮的夜晚。第四句眼下在这里的人,大半在当年我来求学的时候还没有出生。
核心主旨概括
这首诗是诗人重访早年求学的红泉故地时所作。诗人看到和当年一样的秋灯秋雨场景,却发现身边的人大多是当年还没出生的后辈,由此抒发了对岁月流逝、人事变迁的感慨,情感平实真挚。
跨学科 · 是什么
红泉书院地理位置地理学
红泉位于现在的福建省莆田市,是南宋时期福建地区著名的文化场所,很多当地的读书人都曾经在这里学习,是闽中文化的重要发源地之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,每句按照二三二的节奏断句,比如“忆昔/嘈嘈/来拜经”。读前两句的时候语气平缓,带回忆的感觉,读后两句的时候语速放慢,语气放轻,带出怅惘的情绪。全诗诵读时长控制在20秒左右,不要太快。
句式仿写指导
可以仿写这首诗“今昔同景对比”的结构,先写记忆里某个场景的样子,再写现在回到同一个地方看到的不同情况,突出变化感。比如可以写“忆昔嬉游杨柳岸,春风春燕笑声欢。如今春风春燕至,旧时玩伴半凋残”,就沿用了相同的结构。
名句写作应用
“如今秋雨秋灯夜,大半当年犹未生”这句可以用在写旧地重游、时光流逝、物是人非主题的作文里。比如写回到母校的时候,看到熟悉的教室和操场,却都是陌生的学生,就可以引用这句诗,表达自己的感慨。
关联知识图谱
《题都城南庄》同手法
唐代崔护的《题都城南庄》也是用今昔对比的手法创作,先写去年看到的女子和桃花,再写今年桃花依旧却不见女子的场景,和本诗用相同意象反衬人事变化的手法完全一致,都是经典的抒情短章。

名句 CLASSIC LINES

如今秋雨秋灯夜,大半当年犹未生
该句为全诗核心名句,以极简的意象对比凸显代际变迁的厚重感,语言平实却意蕴深远,常被用于怀旧类文学创作、地方文化宣传场景,是抒写物是人非主题的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

林亦之 1136-1185
南宋布衣文人、理学家、红泉学派继承人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待