春望

东风吹水岂容平,小雨催花却易晴。

旅燕欲来春社近,故人何处晚山横。

不才愧忝诸侯客,苦思难攻五字城。

芳草满庭无一事,竹间幽鸟变新声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 淡泊
节日春社
月份二月
创作背景
北宋徽宗年间地方贬谪任上创作
这首诗创作于北宋徽宗崇宁至大观年间,当时诗人张耒因属元祐党人屡遭贬谪,任职于淮南一带地方州县,春日登楼眺望所见景色触发了创作灵感,遂写下这首作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句,每句七个字,格律要求严格,在宋代得到进一步发展,成为古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是春日远眺触发的对故人的思念之情,二是贬谪闲居状态下淡然自适的恬淡意趣,两种情感交融,并无强烈的悲喜情绪,符合诗人晚年平和的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是春社,指古代春季祭祀土地神的传统节日,一般在立春后举办。第二个重点词是忝,是古代常用的谦辞,意思是有愧于,用来表示自己担任某个职位德不配位的谦逊态度。第三个重点词是五字城,是古代对五言诗的别称,古人将创作严谨的五言诗比作坚固的城池,需要苦思才能“攻破”写出好作品。第四个重点词是旅燕,指春天从南方飞回北方的燕子,因为它们南北迁徙如同旅人,所以被称为旅燕。
逐句白话释义
第一句的意思是东风吹过水面,泛起层层波纹,水面根本不可能保持平静。第二句的意思是细小的雨珠落下,催促着花朵开放,没过多久天就放晴了。第三句的意思是迁徙的燕子快要飞回来了,说明春社的日子已经很近了。第四句的意思是我思念的老朋友不知道在什么地方,只看见傍晚的群山横亘在天边。第五句的意思是我没有什么才能,很惭愧能够担任地方长官的僚属。第六句的意思是我苦苦思索,还是很难写出精妙的五言诗作。第七句的意思是芳香的青草长满了整个院子,我没有什么俗事需要处理。第八句的意思是竹林里隐居的鸟儿,发出了新的清脆叫声。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日登高眺望时看到的景色,先是看到了春风吹水、雨后初晴的春日风光,又看到燕子快要归来,意识到春社将近,因此触发了对远方老朋友的思念之情。诗人又联想到自己的处境,感慨自己没有才华却担任着地方官职,苦苦思索也写不出好的诗作。最后他回到自家院子的场景,看到满院芳草,听到竹林里的鸟鸣,感受到了闲居的恬淡乐趣,整体情感平和自然,没有强烈的悲喜情绪。
跨学科 · 是什么
春社民俗民俗学
春社是中国古代非常重要的传统节日,在每年春天举办。普通老百姓会在这一天祭祀土地神,感谢土地带给大家的收获,同时祈求接下来的一年里风调雨顺,庄稼能够丰收。举办春社的时候,大家还会聚集在一起宴饮、玩耍,非常热闹,是春季最重要的民俗活动之一。燕子北归的时间正好和春社的时间重合,所以古人常常用燕子归来作为春社临近的标志,这首诗里的描写完全符合这个物候规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,每句七个字,诵读的时候采用2-2-3的断句方式就可以。比如第一句读作东风/吹水/岂容平,第二句读作小雨/催花/却易晴。整体诵读的语气要舒缓柔和,符合春日的氛围。读到“故人何处晚山横”这一句的时候,语气可以稍微放低一点,带出一点思念的怅惘感。读到最后两句的时候,语气可以变得更加轻松明快,体现出闲居的恬淡乐趣。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间可以稍微停顿一下,留给听众想象的空间。
句式仿写指导
这首诗的首联采用了“甲事物+动作+客体+岂容+状态,乙事物+动作+客体+却易+结果”的转折句式,前后两句形成巧妙的对应,逻辑清晰又有节奏感。大家仿写的时候可以先找两个相关的春日事物,比如春风、暖阳,然后对应两个相关的结果,比如“春风梳柳岂容静,暖阳融冰却易柔”。也可以拓展到其他季节的景物,比如秋天的景色可以写“秋霜染叶岂容绿,寒风吹雁却易归”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,语义要有关联,转折关系要自然,不要生硬拼凑。
核心名句写作应用
“东风吹水岂容平,小雨催花却易晴”这两句非常适合用在描写春日景色的作文里,尤其是描写春雨过后天气转晴的场景。比如你写周末去公园游玩,刚好下了一场小雨,雨停之后桃花、迎春花都开了,湖面被风吹得泛起波纹,就可以用这两句来开篇,一下子就能提升作文的文学感。也可以用在日记里记录春日的小美好,或者用在给朋友的明信片里,描述你所在地方的春日景色,非常合适。
关联知识图谱
春社民俗同义民俗
诗中明确提到“旅燕欲来春社近”,春社是中国古代春季核心民俗节日,和诗中的物候特征完全匹配,是理解这首诗创作时间的重要依据。

名句 CLASSIC LINES

东风吹水岂容平,小雨催花却易晴
这两句生动刻画了春日东风吹过水面、小雨过后天气转晴、花卉盛放的典型春景,语言平易自然。

标签 TAGS

作者 POET

章甫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待