湖上吟

谁家短笛吹杨柳,何处扁舟唱采菱。

湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭。

近人白鹭麾方去,隔岸青山唤不譍。

好景满前难著语,夜归茅屋望疏灯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 闲适
创作背景
南宋闲居时期游湖创作
本诗为南宋江湖诗派诗人章甫闲居江南时期所作,创作时间约为南宋孝宗淳熙年间,当时诗人未出仕,某次秋日泛舟湖上有感而发创作此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,成熟于唐代,每首八句、每句七字,需符合平仄、押韵、对仗的固定规范,是宋代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
诗作核心表达了诗人秋日闲游湖上时的悠然闲适心境,暗含面对绝佳景色难以用语言描摹的审美怅惘,情感冲淡平和,带有宋代理趣诗的内敛特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.《杨柳》指古笛曲《折杨柳》,多表达闲适意绪。2.《采菱》指古民歌《采菱曲》,描写江南水乡劳作场景。3.麾是挥手驱赶的意思。4.譍同“应”,指应答。5.无凭是没有依据、不可能的意思。6.著语是用文字描摹的意思。7.疏灯指稀疏的灯火。8.扁舟指小船。9.作恶是风兴起的拟人用法。10.近人指靠近人的。
逐句白话释义
1.不知是谁家用短笛吹起了《折杨柳》的曲子。2.什么地方的小船上有人唱着《采菱曲》呢。3.湖水刚要恢复平静,风却又刮了起来捣乱。4.秋天的云太薄了,根本不可能下雨。5.靠近人的白鹭,要挥手驱赶才会飞走。6.隔着岸的青山,怎么呼唤也不会回应。7.眼前满是美好景色,却很难找到合适的语言描摹。8.夜里回到茅屋,还望着远处稀疏的灯火。
核心主旨概括
1.这首诗描写了诗人秋日游览湖上时看到的各类景色。2.包含笛声、采菱歌、湖水、秋风、秋云、白鹭、青山等多种意象。3.整体表达了诗人面对自然美景的闲适心情。4.也流露出面对好景难以描摹的微小遗憾。5.整首诗风格平淡自然,没有华丽辞藻。6.读起来能感受到诗人悠然的生活状态。7.体现了宋代诗人描写日常景致的创作特点。8.没有强烈情绪抒发,更偏向日常感受的真实记录。
跨学科 · 是什么
江南秋日湖泊气候特征地理学
1.江南地区秋日受副热带高压控制,多晴好天气。2.秋季近地面气流不稳定,容易出现阵发性小阵风。3.秋日水汽含量少,云量薄,很难形成有效降水。4.这种气候特征是江南秋季的典型表现。5.诗句描写的场景完全符合当地气候规律。6.没有夸张文学修饰,是对实景的真实记录。7.能让读者直观感受到江南秋日的气候特点。8.也体现了诗人对日常景物的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读时整体语速要放缓,体现闲适基调。2.每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“谁家/短笛/吹杨柳”。3.前两句是疑问语气,语调可以稍微上扬。4.中间四句描写景物,语调要平和舒缓。5.第七句“好景满前难著语”要略带停顿,体现怅惘情绪。6.最后一句语调要放低放缓,体现悠然状态。7.不需要过于强烈的情绪起伏,整体保持平淡自然。8.重点字词可以稍微重读,比如“风作恶”“唤不譍”。
基础句式仿写指导
1.可以学习诗中“事物+状态+拟人”的句式结构。2.比如原句“湖水欲平风作恶”,就是景物加状态加拟人手法。3.仿写时可以先选一个日常看到的景物,比如“池水”“树叶”等。4.然后写它的状态,比如“欲静”“欲落”等。5.再加一个拟人化的干扰因素,比如“蝉乱鸣”“雨相催”等。6.写出来的句子要符合七言节奏,读起来通顺。7.不需要用太华丽的辞藻,贴合实景即可。8.也可以学习前后两句对仗的写法。
名句日常写作应用
1.名句“湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭”可以用来描写秋日湖景。2.也可以用来形容事情快要完成时突然出现小意外。3.比如写“本来计划周末去爬山,结果临时下起了小雨,真是‘湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭’”。4.也可以用来形容期待的事情没有实现的情况。5.适合用在写景散文或者日常随笔里。6.能让文字更有古典韵味,也更生动。7.应用时不需要改动原句,直接引用即可。8.要注意贴合语境,不要用在过于正式的公文中。
关联知识图谱
古代笛曲《折杨柳》同意象|文化关联
1.诗句中“吹杨柳”指吹奏古笛曲《折杨柳》。2.该曲是汉代以来流行的经典笛曲,常用来烘托闲适或送别的氛围。3.是古典诗词中常见的文化意象。
古代民歌《采菱曲》同意象|文化关联
1.诗句中“唱采菱”指演唱古民歌《采菱曲》。2.该曲是江南地区的传统民歌,描写水乡百姓采菱的劳作场景。3.是古典诗词中常见的江南意象。

名句 CLASSIC LINES

湖水欲平风作恶,秋云太薄雨无凭
本句是全诗核心名句,生动描摹秋日湖上天气变化特征,用词灵动鲜活,后世常被用来形容事与愿违的微小变数,历代诗评赞誉其「体物入微,颇有生趣」。

标签 TAGS

作者 POET

章甫

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待