湘弦怨

昧者理芳草,蒿兰同一锄。

狂飙怒秋林,曲直同一枯。

嘉木忌深蠹,哲人悲巧诬。

灵均入回流,靳尚为良谟。

我愿分众泉,清浊各异渠。

我愿分众巢,枭鸾相远居。

此志谅难保,此情竟何如。

湘弦少知音,孤响空踟蹰。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感愤世嫉俗 · 知音
创作背景
中唐朝堂昏暗+仕途失意
本诗创作于孟郊仕途屡次受挫时期,当时中唐朝堂党争不断,奸佞当道,忠良之士屡遭排挤。诗人借咏屈原被靳尚谗害投江的史事,抒发对现实中人才选拔机制不公、贤愚混淆现状的不满。本诗创作时间学界暂未形成统一共识,多认为作于贞元末年至元和初年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言乐府,属于古体诗子类。乐府诗起源于汉代官府采集的民间歌谣,可配乐演唱。中唐时期乐府创作多融入讽喻现实的功能,本诗是韩孟诗派乐府创作的代表作品之一。乐府诗相较于近体诗格律限制宽松,便于诗人自由抒发情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对世道贤愚不分、忠奸倒置的愤懑批判,第二层是对自身志向难伸、知音稀少的孤寂悲慨。历代评注均公认本诗情感沉郁痛切,是孟郊不平之鸣的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“昧者”指昏庸糊涂、不分是非的人。“蒿”是野外常见的恶草,诗中代指奸佞小人。“兰”是香草,诗中代指贤良君子。“狂飙”指来势迅猛的狂风。“蠹”指蛀蚀树木的害虫,诗中代指谗害忠良的小人。“灵均”是屈原的字,战国时期楚国著名爱国诗人。“靳尚”是战国时期楚国的奸佞大臣,曾谗害屈原。“湘弦”指湘水女神鼓瑟的琴弦,诗中代指诗人的心声。
逐句白话释义
昏庸的人整理芳草的时候,会把恶草和兰花一起锄掉。狂风在秋天的树林里怒吼,弯曲的树和笔直的树都会一起枯萎。美好的树木害怕深处的蛀虫,贤明的人会为巧言诬陷感到悲伤。屈原投入汨罗江而死,靳尚却被当成贤良的谋臣。我希望把天下的泉水分开,清澈的和浑浊的各走各的渠道。我希望把天下的鸟巢分开,恶枭和凤凰离得远远的居住。我知道这样的志向恐怕很难实现,这份心情最终又能怎么样呢。我弹起湘弦却找不到知音,孤单的琴声在空中空自徘徊。
核心主旨概括
这首诗是诗人针对当时社会贤愚不分、忠奸倒置的现状创作的讽喻作品。诗人连用多个比喻和历史典故,批判了不公的社会现实。诗人也表达了自己希望清浊分明、贤愚各得其所的美好志向。最后诗人也抒发了志向难以实现、自己的心声无人理解的孤寂苦闷。整首诗情感真挚,痛切沉郁,有着强烈的现实批判色彩。
跨学科 · 是什么
屈原与靳尚的史实历史学
这里涉及的是战国时期楚国的历史事件。屈原是楚国的大夫,主张联合齐国对抗秦国,对楚国忠心耿耿。靳尚是楚国的佞臣,接受了秦国的贿赂,多次在楚怀王面前进谗言陷害屈原。楚怀王听信谗言,将屈原多次流放,最终屈原投汨罗江而死。诗人用这个历史典故,精准对应了当时朝堂上忠良被逐、奸佞当道的现实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要偏沉郁缓慢,语调要带着悲愤之感。每句的停顿为“昧者/理芳草,蒿兰/同一锄”的二三分段。读到前四句批判不公现状的时候,语调可以稍高,带出愤懑的情绪。读到中间四句用典的时候,语调要放缓,带出痛惜之感。读到“我愿”两句的时候,语调要坚定,突出诗人的志向。读到最后四句的时候,语调要放低放缓,带出孤寂落寞的感觉。
对比句式仿写指导
本诗前四句用的是两两对比的句式,适合用来描写不公的社会现象。仿写的时候可以先选择两种对立的事物,再写它们遭受的相同不公平待遇。比如可以写“庸者选人才,贤愚同出局”,也可以写“暴雨落园圃,蔬果同打落”。仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,意象要统一,对比要鲜明。这种句式用来抒发对不公现象的不满时,会有很强的感染力。
核心名句应用指导
核心名句“湘弦少知音,孤响空踟蹰”适合用在表达怀才不遇、知音难觅的文章中。比如写自己的某种小众爱好无人理解的时候,可以用这句诗来表达心境。也可以用在写坚守自己的理想不被旁人理解的作文里。比如“我坚持创作传统戏曲剧本多年,身边的人都觉得我不切实际,真可谓是‘湘弦少知音,孤响空踟蹰’”。用的时候要注意语境和情感要匹配,不要乱用。
关联知识图谱
《离骚》同典故
《离骚》是屈原的代表作品,本诗中用到的香草恶草比喻贤愚的手法就来自《离骚》。本诗中用到的屈原的典故也来自《离骚》的相关记载。两首诗的核心主旨都是批判奸佞当道,抒发忠良被逐的愤懑,有着明显的传承关系。

名句 CLASSIC LINES

湘弦少知音,孤响空踟蹰
本诗核心名句为末句“湘弦少知音,孤响空踟蹰”。该句借湘灵鼓瑟无人知音的典故,收束全诗情感。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待