征妇怨 一

良人昨日去,明月又不圆。

别时各有泪,零落青楼前。

君泪濡罗巾,妾泪满路尘。

罗巾长在手,今得随妾身。

路尘如得风,得上君车轮。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古体诗
情感思亲
创作背景
中唐藩镇割据时期创作
本诗创作于中唐藩镇割据战乱频发阶段,当时朝廷与地方藩镇常年爆发战争,频繁征调普通百姓从军,大量家庭被迫面临亲人分离的境遇。作者以社会底层征妇的视角创作此诗,直观反映当时的民间疾苦,符合新乐府“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作主张。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代新乐府范畴,为五言古体诗体裁。新乐府是中唐时期兴起的诗歌革新类文体,主张用诗歌反映社会现实,不严格拘泥于格律平仄要求。五言古体诗是我国古代成熟较早的诗歌体裁,每句五字,押韵灵活,适合表达质朴真挚的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是征妇送别从军丈夫时的不舍与伤感,第二层是送别后对丈夫远行的深切牵挂,也暗含对战乱年代百姓被迫承受生离之苦的哀怨。历代主流解读均将其归为唐代征怨类诗歌的代表性作品,情感表达质朴动人,有强烈的现实关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“良人”是古代妻子对丈夫的尊称。“青楼”在这里指古代女子居住的精致楼阁,并非后世指代妓院的含义。“罗巾”是指用丝织品制作的手帕。“濡”是沾湿的意思。“零落”是指眼泪纷纷掉落的样子。你可以通过这些字词的释义初步读懂诗歌的基本内容。这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
丈夫昨天刚刚从军离开,天上的明月又不是圆满的形状。告别的时候两个人都流下了眼泪,泪珠纷纷掉落在阁楼前面。你的眼泪沾湿了丝帕,我的眼泪掉在路上混进了尘土里。丝帕一直放在我的手里,现在可以一直陪在我身边。路上的尘土如果能被风吹起来,就能飘到你乘坐的车轮上面。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。你可以对照原文逐句对应理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了一位普通百姓家的妻子,送别要去从军的丈夫时的场景与内心活动。诗人用非常质朴的语言,写出了两个人分别时的伤感,还有妻子对丈夫远行的牵挂。你能从诗句里感受到战乱年代普通老百姓要承受的生离之苦。整首诗没有华丽的辞藻,情感却非常真挚动人。它是唐代反映民间疾苦的代表性诗歌作品。你可以很容易感受到诗里传递的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
月相变化规律天文学
诗里提到的明月不圆是正常的自然现象。月亮本身不会发光,我们看到的月光是它反射的太阳光。随着月球绕地球公转,地球上能看到的月球被太阳照亮的部分会不断变化,就出现了月圆月缺的交替。古人习惯用月圆象征家人团圆,用月缺象征亲人分离,这是一种很常见的文学表达。你在很多古典诗词里都能看到类似的用法。它和真实的天文现象是对应的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓、轻柔,带着淡淡的伤感。每句五言的停顿节奏是“二三”断句,比如“良人/昨日去,明月/又不圆”。读到最后两句“路尘/如得风,得上/君车轮”的时候,语气可以稍微放柔,读出想象的感觉。你可以多读几遍,慢慢体会诗里的情感。诵读的时候不需要刻意放大声音,保持平缓的语速就可以。这样的诵读方式能更好地传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗最后两句的想象逻辑,用日常常见的事物传递思念的情感。比如你想念远方的朋友,就可以写“思念如得风,吹到你窗前”,或者想念家人的时候写“家书如得翼,飞到你身边”。仿写的时候不需要用太华丽的词语,只要情感真挚就可以。这种把无形的情感寄托在具体事物上的写法非常容易上手。你可以结合自己的生活场景尝试写几句。仿写的过程能帮你更好地掌握这种表达技巧。
名句写作应用
“路尘如得风,得上君车轮”这句可以用在描写思念、送别的作文里。比如你写送别亲人远行的作文,就可以用这句来表达自己希望能跟着亲人一起走的牵挂心情。或者你写思念远方朋友的文章,也可以化用这句的逻辑,表达自己的想念。它能让你的作文更有文采,情感表达也更有感染力。你在日常写作中遇到送别、思念类的主题都可以使用这句。使用的时候不需要改动,直接引用就可以。
关联知识图谱
《木兰诗》同主题
《木兰诗》是南北朝时期的乐府民歌,同样围绕古代征役制度下的人物经历展开。两首作品都属于乐府诗范畴,都反映了古代兵役制度对普通百姓生活的影响。你可以对比阅读两首作品,感受不同时代征役题材诗歌的特点。它们都是中国古典诗歌中反映现实的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

路尘如得风,得上君车轮
这句是本诗的核心名句,用奇特的想象传递征妇的牵挂之情,极具艺术感染力。历代评注均对这句的创意给予高度评价,后世同类征怨题材作品多有借鉴此句的表达逻辑,在古典送别类诗歌中具有较高的知名度。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待