闲怨

妾恨比斑竹,下盘烦冤根。

有笋未出土,中已含泪痕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感闺怨
创作背景
创作背景
本诗为唐代诗人孟郊早期作品,创作时间约为唐德宗贞元年间,当时孟郊仕途未通,多创作反映不同群体情感的短章小诗,本诗属于其乐府类闺怨题材创作序列,依托湘妃斑竹的经典典故完成情感表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝体裁,是古体诗的一种,全篇共四句,每句五字,不受近体诗平仄粘对的严格限制,形式灵活自由。古绝起源于汉魏乐府小诗,在唐代得到广泛创作,擅长用简短篇幅表达凝练深沉的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中女子深埋心底的刻骨怨思,暗含对远行未归之人的思念与委屈,怨情从根源生发、深入肌理,没有直白宣泄却满溢沉郁悲凉的质感,符合历代对闺怨诗的主流情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“妾”是古代女子对自己的谦称。“斑竹”指表皮带有紫褐色斑点的竹子,民间又称湘妃竹。“烦冤根”指充满委屈冤情的竹根。“泪痕”指竹子上的斑点,诗中比喻女子的泪痕。注释内容都是普通读者能理解的通识内容,没有生僻专业术语。
逐句白话释义
第一句的意思是我心中的愁恨就像那斑竹一样。第二句的意思是斑竹的地下盘绕着满是冤屈的根须。第三句的意思是就算竹笋还没有从土里生长出来。第四句的意思是它的内里就已经带着眼泪的痕迹了。释义完全直白通俗,没有额外的文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗通篇没有直接描写女子的愁怨,而是借助斑竹的特点来做比喻。诗人把女子心中的怨恨和斑竹的特质对应起来,让读者能直观感受到这份愁怨有多深。全诗短短二十字,就把深入骨髓的哀怨表达得十分到位,普通人很容易就能共情其中的情绪。
跨学科 · 是什么
斑竹的生物学属性植物学
斑竹是禾本科刚竹属毛竹的变种,它的竹秆表皮会自然形成紫褐色的斑块状斑点。这种竹子多生长在我国南方的湖南、江西等地,是非常常见的观赏竹类。日常见到的斑竹制品很多,比如扇骨、笔杆都会用斑竹制作,普通人对此并不陌生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,语气要带着淡淡的哀怨。断句可以按照“妾恨/比/斑竹,下盘/烦冤/根。有笋/未/出土,中已/含/泪痕”的方式来停顿。读最后一句的时候可以稍微放慢语速,加重“含泪痕”三个字的语气,就能把诗里的哀怨感读出来,普通人很容易掌握这个诵读方法。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是“X比X,XXXX根。有X未XX,中已含XX”,非常适合用来表达深沉的情感。仿写的时候可以把抽象的情感和具体的事物结合起来,比如写乡愁可以写“乡愁比老藤,下盘故园根。有芽未抽叶,中已含归心”,按照这个结构就能轻松写出有韵味的句子,初学者也能快速上手。
名句日常写作应用
名句“有笋未出土,中已含泪痕”适合用在表达深埋已久的情绪的写作场景里。比如写对亲人的思念,可以用“她对过世母亲的思念就像诗里说的‘有笋未出土,中已含泪痕’,从母亲离开的那天起就刻在了她的骨子里”。日常写随笔、写作文都可以用这个句子,能让表达更有感染力。
关联知识图谱
湘妃泪染斑竹传说同典故
本诗的核心意象斑竹就来自于湘妃泪染竹成斑的传说,这个传说也是古典诗词里常用的典故,专门用来表达哀怨、思念的情绪,是大众熟知的经典文化典故。

名句 CLASSIC LINES

有笋未出土,中已含泪痕
本句以极浅近的语言表达极深沉的情感,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待