游南岳

天作之山曷为哉,遥知阊阖正南开。

两川文武长江下,百粤车书五岭来。

柴望久为周坠典,牢愁多见楚遗才。

不知崧岱还何似,我欲将书寄雁回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思
创作背景
南明覆灭后避居衡山时期创作
本诗创作于南明政权彻底覆灭之后,作者避居湖南衡山一带期间,为登山览胜、吊古抒怀所作,创作动因是观南岳形胜联想到王朝更迭、典制废弛与遗民处境,有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,是中国古典诗歌的核心体裁之一。全篇共八句五十六字,每句七字,要求中间两联对仗,全篇符合平仄、押韵规范,是古典文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对南岳雄奇山川的赞叹,二是对明代灭亡、传统典制沦丧的痛惜,三是作为遗民坚守文化道统、寄望文明存续的志向,情感沉郁顿挫,充满家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是阊阖,本来指神话中天宫的南门,这里用来指代帝都的南门。第二个重点词是柴望,是古代帝王祭祀山川的礼仪,烧柴祭天叫做柴,遥望山川祭祀叫做望。第三个重点词是坠典,指已经被废弃、不再施行的典章制度。第四个重点词是崧岱,崧指中岳嵩山,岱指东岳泰山,二者和南岳衡山同属五岳。第五个重点词是百粤,也叫百越,是古代对南方各少数民族的统称。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是,上天造出这样雄伟的山到底是为了什么呢。第二句的意思是,远远望去就知道天宫的南门正朝着南方敞开。第三句的意思是,长江两川的文武人才都顺着长江一路而下。第四句的意思是,南方百越地区的百姓都带着文书车乘跨过五岭来到这里。第五句的意思是,柴望祭祀的礼仪早就成了周代已经废弃的典制。第六句的意思是,满怀愁绪的大多是楚地遗留下来的人才。第七句的意思是,不知道中岳嵩山和东岳泰山现在是什么样子。第八句的意思是,我想要写一封信托大雁帮我送回去。
核心主旨与内容概括
本诗是作者游览南岳衡山时所作的咏史抒怀诗。全诗先描写南岳衡山的雄伟地势和沟通南北的地理位置,再联想到古代的祭祀典制已经废弃,楚地有很多心怀故国的遗民人才,最后表达了对中原地区的牵挂和想要传递消息的愿望。整首诗围绕游南岳的所见所感展开,将写景、咏史、抒情完美融合在一起,情感真挚沉郁。
跨学科 · 是什么
南岳衡山地理特征地理学
衡山是五岳中的南岳,也是中国古代南方的地理标志。它位于现在的湖南省衡阳市境内,横跨衡阳、湘潭等多个地市。衡山的气候温暖湿润,动植物资源非常丰富,自古以来就是南方的文化名山。古代很多帝王都曾经到衡山举行祭祀活动,民间也有很多关于衡山的神话传说。现在衡山是国家级重点风景名胜区,也是世界文化与自然双重遗产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉郁平缓,不要过于轻快。首联两句节奏可以稍舒展,读出南岳的雄伟气势,断句为“天作之山/曷为哉,遥知阊阖/正南开”。颔联两句语速稍快,读出空间的开阔感,断句为“两川文武/长江下,百粤车书/五岭来”。颈联两句语气要放缓加重,读出沉郁的情感,断句为“柴望久为/周坠典,牢愁多见/楚遗才”。尾联两句语气放柔,读出悠长的牵挂感,断句为“不知崧岱/还何似,我欲将书/寄雁回”。
基础句式仿写指导
本诗颔联“两川文武长江下,百粤车书五岭来”采用了地名加事物加动态的对仗句式,非常适合用来描写地域风貌。仿写的时候可以先选两个对应的地域,再选对应的特色事物,最后加上动态的描述,注意两句要对仗工整。比如我们可以仿写为“三秦风物潼关出,九塞旌旗雁门来”,既符合句式结构,也有对仗的美感。日常写作的时候用这种句式描写地域景色或者历史风貌,会让文字更有古典韵味。
核心名句写作应用
名句“柴望久为周坠典,牢愁多见楚遗才”适合用在表达对传统文化流失的惋惜、对坚守传统文化的人的赞美这两类写作场景中。比如写关于非遗保护的文章时可以用:“如今很多传统技艺濒临失传,真可谓‘柴望久为周坠典,牢愁多见楚遗才’,好在还有很多老艺人一直在默默坚守,才让这些宝贵的文化遗产得以保存下来。”用的时候注意要贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
五岳文化体系同意象
本诗提到的南岳衡山、嵩山、岱山(泰山)都属于五岳体系,五岳是中国古代五大名山的统称,包括东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,是中国古典诗词中常见的名山意象,常用来指代国家疆域或文化正统。

名句 CLASSIC LINES

柴望久为周坠典,牢愁多见楚遗才
该句是本诗核心名句,以周代祭山典制废弛比喻正统王朝覆灭,以楚地遗才指代明末坚守气节的汉族士人,情感沉郁,用典贴切,后世常被用来表达文化坚守与故国之思,是王夫之遗民诗的代表名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待