送姜子谦宰钟离

濠梁自古扬州域,禹娶涂山城尚留。

钟离虽尝作楚县,子男之国书春秋。

卑梁争桑起吴衅,阴陵失道除汉雠。

嬴秦属之九江郡,典午置郡任愈优。

萧梁尤重北徐镇,高齐又为西楚州。

贞观割淮疆理失,元和加水号名修。

阳冰篆虎书户册,奇画于今照谯楼。

浮山筑堰谁与谋,漫引童谣为激沟。

役工沈铁不胜计,欲灌寿阳为废丘。

雾昏三日水怪出,一决空贻千古羞。

上格下格果何在,西濠东濠犹并流。

守边在人不在险,险阻如故事不侔。

元魏拥兵数十万,义之坚守窜其酋。

向来横涧一失据,凛凛重贻宵旰忧。

刺史旧带两城使,涡口两城今在不。

君侯妙年笔为投,名位讵肯卑微休。

世科高挹更膴仕,哦松壮志未足酬。

欲效金城上方略,宦游直到穷边头。

三光五岳气犹分,故疆慨想何时收。

邑事不足烦大手,往访古今资远猷。

老我无用重多病,为君相与数觥筹。

棋社冷落故人少,况复临风送行舟。

看君径赴功名会,努力自取公与侯。

又闻鱼台在近境,谁知鱼乐如庄周。

烽沈柝静若多暇,从容何惜观游鯈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感勉励 · 家国情怀 · 送别
创作背景
南宋孝宗时期送别友人赴边任职
本诗为南宋诗人楼钥送别友人姜子谦赴钟离县任县令所作,钟离地处宋金边境前沿,为淮河中游战略要地。诗人有感于钟离的特殊战略地位与南宋边备现状,在赠别时融入对边地治理、收复旧疆的思考,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗属于古体诗范畴,每句固定七字,无近体诗严格的平仄、押韵、篇幅限制,表达形式灵活自由,适合铺陈叙事、抒发宏阔情感,是唐宋文人常用的诗歌体裁。本诗共36句,通篇以七字成句,押韵灵活,符合七言古体诗的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人姜子谦赴边地任职的诚挚期许与美好祝愿,二是对南宋边备现状的关切、对中原旧疆未复的慨叹,整体情感基调厚重昂扬,无传统送别诗的悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
宰:担任县令
这里的‘宰钟离’中‘宰’是动词,意思是担任钟离县的最高行政长官县令。古代常用某地地名加‘宰’的表述,指代担任该地的县令,是宋代官场常见的说法。这个用法没有额外的褒贬含义,结合上下文很容易理解。大家遇到类似的表述时可以参照这个解释来判断含义。
前四句释义
濠梁一带自古以来就属于扬州的疆域,大禹娶涂山氏的城池至今还有留存。钟离虽然曾经是楚国的县,但在《春秋》里它被记载为子男级别的诸侯国。这四句是对钟离上古到春秋时期历史的简要介绍,大家可以结合历史常识来理解内容。
全诗主旨概括
这首诗是南宋诗人楼钥送别友人姜子谦到钟离担任县令时写的赠诗。诗里先介绍了钟离从上古到宋代的历史沿革和过往的重要战事,点明了钟离重要的战略地位。之后诗人勉励友人到任后要好好治理地方,建功立业,同时也表达了自己对中原旧疆还没有收复的感慨。全诗没有普通送别诗的悲伤情绪,整体基调昂扬向上。
跨学科 · 是什么
大禹娶涂山氏传说历史学
大禹是我国上古时期著名的治水英雄,传说他在治水过程中娶了涂山部落的女子涂山氏为妻。钟离附近的涂山就是传说中这个事件的发生地,现在当地还有和这个传说相关的历史遗迹留存。这个传说在我国已经流传了数千年,是中华上古历史记忆的重要组成部分。大家平时在其他古诗文里也经常能看到相关的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,每句七字,诵读的时候可以按照四三的节奏断句。读前半部分介绍历史内容的时候,语气要平稳厚重,体现出历史的沧桑感。读后半部分送别勉励内容的时候,语气要诚恳昂扬,体现出积极的期许。遇到典故集中的句子可以稍作停顿,方便听众理解内容。大家平时诵读的时候可以多练习几次,找到合适的节奏。
句式仿写指导
大家可以学习本诗里‘守边在人不在险’的句式来仿写观点句,这种句式通过对比突出核心观点,表达效果鲜明有力。比如我们可以仿写‘成事在人不在天’,来表达主观能动性比客观条件更重要的观点。也可以仿写‘学习在勤不在聪’,来表达勤奋比天赋更重要的观点。仿写的时候要注意前后两个对比项要有相关性,突出的观点要明确。大家平时写作的时候可以多尝试用这种句式来表达自己的观点。
关联知识图谱
庄子·秋水·濠梁之辩同典故
本诗最后提到‘鱼乐如庄周’,化用了《庄子·秋水》里濠梁之辩的典故,用庄子知鱼乐的内容,劝勉友人任职闲暇时可以从容游览,放松身心。这个典故是中国古典文学中常用的表达闲适志趣的典故。

名句 CLASSIC LINES

守边在人不在险,险阻如故事不侔
该句是本诗核心名句,直接点明边防治理的核心在于人才任用而非依赖地理险阻,观点鲜明深刻,后世论及边防治理、人才重要性时常有引用,具有较高的传播度与文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待