林和叔侍郎龟潭庄

顷年曾记游花谿,宗枢潭府谿之湄。

徘徊其上叹秀爽,宜有英才瑞明时。

岩岩林公天与奇,劲气不为金石移。

少以六义鸣上庠,游宦所至英声驰。

澜翻荐口彻旒冕,通籍直上黄金闺。

出宰长城如卓鲁,至今遗爱人歌之。

入朝一冠御史豸,台纲振厉先光辉。

光宗圣度如天大,俾承旧制形宸奎。

言所当言公不屈,上喜抗直深倚毗。

历居三院上横榻,首尾独击及四期。

擢居小天不肯住,远指章贡把一麾。

政成召节不旋踵,神与清涨促公归。

代言批敕节弥励,藜藿不采非公谁。

竟以松班分制阃,海邦虽陋不鄙夷。

抚摩赤子厪一稔,功利及物难周知。

公方在台我立螭,台省相望心事齐。

皇上初政公赐环,我居青琐公紫薇。

时平论事同努力,寄名雷霆如恐迟。

我求外补径投闲,公亦出关喜相随。

受廛亲见贤郡侯,攀辕卧辙同旄倪。

公时自谓二宜去,吏民犹诵三不欺。

棠阴蔽芾勿翦伐,万人来往城南堤。

书来不复说余事,颇言别墅躬鉏犁。

频年日涉愈成趣,去家三里共游嬉。

首崇御札极尊合,又以副墨登之碑。

非欲自诧稽古力,铺张圣德彰仁慈。

犹记殿上争挽衣,咫尺龙颜犯天威。

坐以汉法当粉齑,廷臣就列仍绅緌。

箧藏常裾不容毁,如以折槛存轩墀。

公严十袭我书榜,老臣追往空涕洟。

吾闻一潭浩深绿,上有怪石形如龟。

是为古丽最佳处,地藏天作公发挥。

大谿横贯地坦平,演迤明秀山四围。

十峰历历可名数,余如芙蓉耸天涯。

独此一山亘里许,中立壁峻难攀跻。

堂名娱老正东南,比汉二疏公庶几。

海棠炫昼绕栏槛,细数嫣红遍繁枝。

杂花满地秀而野,何殊迂叟居洛师。

千岁灵龟巢莲叶,祝公耆寿登庞眉。

桃花源杳号霞隠,木奴霜后黄金垂。

深可藏书旷可射,初篁细香临月池。

狎鸥渚边鸥为下,观鱼梁上鱼不疑。

悬崖石横笋斜出,拒霜为城媚清漪。

公既垂车弃轩冕,鸿飞冥冥不受羁。

超然但欲适吾意,抱瓮直欲心忘机。

我虽未到景略序,尽录无心图画为。

花朝月夕景何限,想见晴好雨亦宜。

落霞孤鹜映西日,多少空翠仍烟霏。

此虽见之咏不足,强欲著语是耶非。

两守宝婺行或止,无由往叩山中扉。

旧闻赵公访欧阳,千里命驾如吕稽。

清风明月两闲人,万口犹传乐府诗。

我虽挂冠病双足,颂系一榻当炎曦。

荷公虽若鱼相忘,尺书时来自缄题。

屡索鄙书懒未暇,又恐境胜难为词。

兹来督我语益峻,远寄蜀绢栏乌丝。

为吾赠诗仍就写,欲待相好无时衰。

想像试作高堂赋,身知难往心欲飞。

才固不多老更尽,况此病瘁神亦疲。

不如及今为公作,语成不工不敢辞。

两家子弟向后日,庶几二老同襟期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
庆元党禁时期创作
本诗创作于南宋庆元年间(1195-1200年),当时韩侂胄主导庆元党禁,主战派官员多被排挤,楼钥与林和叔均辞官退居明州,林和叔修建龟潭庄后邀请楼钥作此诗记录庄园景致与二人交谊。
南宋明州鄞县
本诗创作地点为南宋明州鄞县,即今浙江省宁波市鄞州区,地处浙东沿海,山水秀美,是宋代浙东士大夫文化的核心发源地之一,当时多有辞官官员在此修建私人归隐庄园。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴,不严格限制平仄、押韵与句数,篇幅可长可短,便于铺陈叙事与自由抒情,是宋代士大夫抒发情志、记录交游的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是对林和叔刚正直言、政绩卓著的推崇,二是对其归隐后闲适自在生活的欣羡,三是对二人同朝共事、志同道合情谊的珍视,四是对南宋中期朝政昏暗、贤臣退隐的隐晦慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“卓鲁”指东汉良吏卓茂、鲁恭,后世用来代指政绩突出的地方官;“御史豸”指御史佩戴的獬豸冠,獬豸是传说中能辨善恶的神兽,是御史官职的象征;“二疏”指汉代辞官归隐的疏广、疏受叔侄,是古代归隐贤士的代表;“三不欺”出自《史记》,指官员从政的三种境界:民不能欺、民不忍欺、民不敢欺;“木奴”是柑橘的别称,古代种植柑橘可作为家产维持生计。
逐句白话释义
前些年我曾游历花溪,宗枢的潭府就在花溪岸边。我在那里徘徊赞叹风景秀美,觉得这里应该会有才俊出世辅佐明时。林公天生气质刚正,气节比金石还要坚定。年少时就凭借诗文在太学闻名,做官之后每到一处都有好名声。很多人推荐他的话传到皇帝耳中,他得以入朝为官。他到长城做知县像古代的卓茂、鲁恭一样贤明,到现在百姓还歌颂他的恩德。入朝之后他做了御史,整肃台纲政绩突出。光宗皇帝气度宽宏,亲写诏书认可他的行事。他该进言的时候绝不屈服,皇帝很欣赏他的刚直非常倚重他。他在御史台任职四年,刚正不阿弹劾不避权贵。后来他被提拔为吏部侍郎不肯留任,请求到外地去赣州做官。他在赣州政绩突出很快被召回,好像上天都催着他回京。他负责起草诏书气节更加坚定,朝中只有他能做到不攀附权贵。后来他以焕章阁待制的身份出守沿海地区,虽然地方偏僻他也没有嫌弃。他安抚百姓只一年,就做了很多惠及百姓的好事。当初他在御史台我做谏官,我们两人虽然官职不同心意却一致。皇上刚即位的时候他被召回,我在中书省他在枢密院。天下太平的时候我们一起讨论国事,生怕做的不够对不起朝廷。后来我请求外任辞官,他也跟着辞官出京。我们都亲眼见过他做地方官的时候,百姓拉着车辕舍不得他走的场景。他当时说自己有两个理由应该辞官,吏民还都传颂他为政三不欺的美德。他种的棠梨树人们都舍不得砍伐,上万人从城南堤经过的时候都会怀念他。他写信给我不说别的事,只说自己在别墅里亲自耕种。年年去庄园里越来越觉得有趣,离家三里路随时都可以去游玩。他把皇帝的御札尊奉起来,又把副本刻在石碑上。不是想要炫耀自己的经历,而是要彰显皇帝的仁慈。还记得当年在殿上我们一起拉着皇帝的衣服进谏,差点冒犯了皇帝的威严。按照当时的法律我们应该被处死,其他大臣都站在旁边不敢说话。他箱子里藏着当时穿的衣服舍不得毁掉,就像汉代朱云的折槛一样留作纪念。他把这些东西认真收藏我写了题记,老臣想起当年的事忍不住流泪。我听说龟潭水色深绿,上面有一块怪石形状像乌龟。这里是古丽州最好的地方,天地造化的美景被他发掘出来。大溪横贯而过地势平坦,四周都是明丽的秀美山峰。十座山峰都能叫出名字,其他的山峰像芙蓉一样直耸天边。只有这座山绵延一里多,中间岩壁陡峭很难攀登。娱老堂正对着东南方,他的境界差不多比得上汉代的二疏。海棠花白天绕着栏杆开放,一朵一朵嫣红开遍枝头。杂花开满山野清秀自然,和司马光在洛阳的独乐园没有区别。千年的灵龟在莲叶上栖息,祝愿他健康长寿。桃花源一样的地方叫做霞隐,柑橘霜后像黄金一样挂在枝头。深的地方可以藏书空旷的地方可以射箭,幼竹的香气飘到临着月亮的水池边。鸥鹭在岸边看到他也不飞走,他在观鱼梁上看鱼鱼也不害怕。悬崖边的石头像竹笋一样斜着长出来,木芙蓉像城墙一样开在水边。他已经辞官不做官了,就像飞鸿一样不受束缚。超然自在只想要顺随自己的心意,抱着瓮浇水完全没有功利之心。我虽然没有去过但是听他描述了大概,就像看到了一幅无心的图画。花朝月夕的美景数不清,想来晴天好看雨天也宜人。落霞孤鹜映着夕阳,多少青翠的山笼罩在烟霞里。这些景色就算见了也没法用诗写尽,勉强写出来也不知道是不是准确。我两次在宝婺做官想去也没去成,没有办法到他的山里拜访。以前听说赵概访问欧阳修,千里赶路就像吕安访嵇康一样。两个清风明月的闲人,到现在人们还传颂他们的唱和诗。我虽然辞官了但是脚有病,夏天只能躺在床上养病。我们就像庄子说的相忘于江湖,他还时常写信给我。多次要我写诗我都懒着没写,又怕景色太美我写不好。这次他写信催我语气更迫切,还寄来了蜀地的乌丝栏绢布。让我写了赠诗直接写在绢上,希望我们的交情永远不会衰减。我想象着写了这篇高堂赋,身体虽然去不了心早就飞过去了。我本来就没有多少才华老了更差劲,加上生病精神也不好。不如现在就给他写,就算写的不好也不敢推辞。希望两家的子弟以后,还能记得我们两个老人的心意。
核心主旨概括
本诗是南宋诗人楼钥为友人林和叔的归隐庄园龟潭庄所作的七言古诗,诗中追忆了二人同朝为官时刚正直言、共同进谏的经历,称赞了林和叔为官期间的卓著政绩与正直品格,细致描写了龟潭庄的秀美景致与林和叔归隐后的闲适生活,抒发了二人志同道合的深厚交谊,也暗含了对朝政昏暗的隐晦慨叹。
跨学科 · 是什么
浙东地貌特征地理学
龟潭庄所在的浙东宁波地区,属于四明山余脉与宁绍平原的交界地带,既有山地丘陵的秀美山峰,也有平原区域的平缓河道,和诗中描写的地貌特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是长篇七言古体诗,诵读时整体节奏平缓,每句七字按照“二二三”的结构断句,回忆为官经历的部分语调郑重,描写龟潭庄景色的部分语调轻快,结尾抒发情谊的部分语气沉缓真挚,长句之间适当停顿,不要读得太急促。
句式仿写指导
可以仿写诗中“____既____,____不受____”的句式,用来描述摆脱束缚后的自由状态,比如“少年既逐青云志,心向长空不受羁”,也可以仿写“____虽____不____,____如____”的句式,比如“梅花虽寒不折腰,傲骨如松立雪梢”。
名句应用场景
核心名句“超然但欲适吾意,抱瓮直欲心忘机”可以用在描写归隐生活、追求内心平静、摆脱世俗功利的作文场景中,比如写乡村生活的散文,或者描写淡泊名利的人物事迹的时候都可以引用,能够提升文字的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

公既垂车弃轩冕,鸿飞冥冥不受羁。超然但欲适吾意,抱瓮直欲心忘机
这四句凝练概括了林和叔辞官归隐后的自由状态与淡泊心境。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏52 知识点
二期上线 · 敬请期待