夜坐

晚凉徐步出柴扃,万变浮云在窈冥。

浓似铁山擎缺月,薄于春絮透疏星。

正欣夜久沉天籁,尤喜空明郁帝青。

雨气未平龙欲动,电光前后射中庭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感豪迈 · 闲适
创作背景
北宋熙宁末年闲居作
本诗作于北宋熙宁末年(约1077年前后),为文同辞官闲居故乡郊野时期所作。当时诗人夏夜外出纳凉,目睹天空云象、天象的奇幻变幻,有感而发创作此诗,无明确的政治或人生失意相关创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代得到进一步发展。体裁要求全诗共八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗,符合平仄、押韵规范,是古典诗歌中艺术性极强的体裁类型。本首《夜坐》完全符合七言律诗的格律要求。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕夏夜观云的体验展开,既有闲居生活的松弛闲适,也有目睹壮美天象的赞叹,更暗含对自然伟力的崇敬,整体情感明快开阔,无悲戚沉郁的色调,是典型的宋代文人写景抒怀类作品的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,柴扃指用柴木制作的门,代指普通民家的门户。第二,窈冥指辽远幽深的高空。第三,擎是托举、高举的意思。第四,天籁指自然界的各种声响。第五,帝青是深青的颜色,这里指晴朗天空的色泽。第六,中庭就是庭院的中央。所有字词都是宋代通用的书面语,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写傍晚天气凉爽,诗人慢慢走出自家的柴门。第二句写千姿百态的浮云,正漂浮在辽远幽深的高空之中。第三句写浓厚的乌云像铁色的山一样,高高托着一轮残缺的月亮。第四句写淡薄的云像春天的柳絮一样,能透出后面稀疏的星光。第五句写诗人正欣喜夜深之后,自然界的各种声响都沉寂了下来。第六句写诗人更喜爱澄澈的天空,晕染着一层深青的美丽色泽。第七句写雨的气息还没有消散,仿佛潜藏的巨龙即将腾飞而起。第八句写闪电的光芒忽前忽后,不断照亮了院子的中央区域。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人夏夜出门纳凉时的所见所感。诗人细致描绘了天空中浮云的不同形态、月亮星星的状态,还有雨前的闪电等壮美天象。全诗没有复杂的人生感慨,单纯围绕自然景观的观赏体验展开,抒发了诗人闲适畅快、开阔豪迈的心情,体现了诗人对日常自然之美的敏锐感知能力。
跨学科 · 是什么
夏季对流雨征兆地理学
四川盆地夏季气温高,近地面空气受热抬升容易形成对流雨。对流雨来临前,会出现云层增厚、空气湿度变大、闪电频发等特征,和诗中描写的场景完全吻合。普通民众很容易通过这些特征判断出即将降雨。这种降雨一般持续时间短、强度大,是四川盆地夏季非常常见的降雨类型。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言都按照2-2-3的节奏断句。首联语调平缓,读出傍晚闲步的松弛感。颔联语调上扬,读出云景的奇幻感。颈联语调轻柔,读出夜深人静的安宁感。尾联语调升高,读出现象的壮阔感。整体语速不要太快,每句结束后稍作停顿,就能体现出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以模仿颔联“浓似XX,薄于XX”的并列比喻句式,描写同一事物的两种不同状态。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要相对应,比喻要贴切。比如描写雪的形态,可以写“厚似棉毯盖平野,轻于鹅毛落疏窗”。比如描写雨的形态,可以写“密似银线连天地,细如牛毛湿衣衫”。日常练习这种句式,能有效提升描写事物的能力。
名句写作应用
核心名句“浓似铁山擎缺月,薄于春絮透疏星”可以用于各类描写云景、夏夜景色的作文中。比如写夏夜游记的时候,可以直接引用该句来形容天空的云的状态。比如写观察日记的时候,也可以用这句来引出自己看到的云景。还可以用于描写夏季天气变化的文章中,增强文字的画面感和文化底蕴。引用的时候要注意符合场景的氛围。
关联知识图谱
《六月二十七日望湖楼醉书》同主题
《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋诗人苏轼的作品,同样描写夏季云景、雨景的变幻,和本诗的主题、题材高度重合。两首诗都体现了宋代诗人对日常自然景观的细致观察,风格都雄阔明快,适合放在一起对比阅读。二者都是宋代写景诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

浓似铁山擎缺月,薄于春絮透疏星
该句是本诗的核心传世名句,以新奇贴切的比喻刻画了夏夜浓云、薄云的两种迥异形态,状物精准、笔力雄健,历代评价极高。后世常将其用于云景描写、气象科普等各类场景,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待