送叔韶弟赴官钱清

蕞尔钱清镇,兹行正为贫。

九夷犹可处,十室岂无人。

官守毋卑小,城居缓卜邻。

老夫平日事,所至若终身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
赠别赴任
本诗作于南宋光宗绍熙年间,楼钥堂弟楼叔韶因家境贫寒,谋求到绍兴府钱清镇的低级官吏职位,赴任前向楼钥辞行,楼钥特意创作此诗赠送,既表达对弟弟选择的理解,也提出为官处世的具体要求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,中间两联对仗工整,押韵严格符合平水韵部规范。五言律诗成熟于初唐,是宋代文人常用的酬唱赠别体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是兄长对赴任基层小官的弟弟的恳切劝勉,期许弟弟不要嫌弃职位低微、地域偏僻,要秉持君子修身原则,安于职守、善待乡邻,做到为官一任便尽心尽责。情感表达平实克制,毫无虚浮修饰,满含长辈对晚辈的真切关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蕞尔”形容地域狭小的样子,是古代常用的形容小地方的词汇。“钱清镇”是南宋时期绍兴府下辖的市镇,位于现在的浙江省绍兴市境内。“九夷”原指古代东部的少数民族部落,这里代指偏远落后的地方。“十室”指只有十户人家的小地方,形容地方很小。“卜邻”是指挑选好的邻居,古代迁居前常会占卜挑选适合居住的邻里环境。“老夫”是楼钥的自称,当时他已经年近六十,辈分比弟弟高很多。
逐句白话释义
首联说小小的钱清镇,你这次去那里做官,是因为家境贫寒要养家糊口。颔联说就算是偏远落后的地方也可以居住,哪怕只有十户人家的小地方,也一定有贤能的人存在。颈联说你不要嫌弃自己的官职低微,到了当地定居的时候,要慢慢挑选合适的邻居,不要急于做决定。尾联说我这辈子一直是这么做的,不管到了什么地方任职,都要像要在那里待一辈子一样尽心尽责。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋文人楼钥写给即将去钱清镇做小官的弟弟的赠别诗。整首诗没有华丽的辞藻,全都是兄长对弟弟的真切劝勉。楼钥既理解弟弟为了生计去做小官的选择,也劝弟弟不要嫌弃职位低微、地方偏僻,要秉持君子的品格,安于职守,和当地的人好好相处,不管在什么岗位上都要认真负责。整首诗体现了楼钥作为长辈对晚辈的关怀,也体现了儒家传统的为官和修身理念。
跨学科 · 是什么
钱清镇地理沿革地理学
钱清镇位于现在的浙江省绍兴市柯桥区北部,靠近钱塘江。这个地方的名字来源于东汉时期的太守刘宠,他离任的时候百姓给他送钱,他只拿了一枚钱投入当地的江中,这条江后来就叫钱清江,镇子也因此得名钱清镇。南宋的时候钱清镇是绍兴府下辖的重要市镇,商业比较发达,是连接绍兴和杭州的重要节点。现在钱清镇是全国知名的轻纺产业聚集地,经济发展水平很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓恳切,符合长辈对晚辈说话的感觉。首联“蕞尔钱清镇,兹行正为贫”要读得平缓,带着理解的语气。颔联和颈联是劝勉的内容,要读得坚定有力,每句的停顿在第二个字后面,比如“九夷/犹可处,十室/岂无人”。尾联是说自己的亲身经历,要读得厚重诚恳,语速稍微放慢一点,最后“所至若终身”可以适当拖长尾音,突出郑重的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是对仗工整的句式,非常适合仿写劝勉类的内容。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,意思相关。比如可以仿写送给去基层工作的朋友:“山乡犹可展,微岗岂无成”,就是说就算是山村也能施展才华,就算是小岗位也能做出成绩。也可以仿写送给迁居的朋友:“居处毋嫌僻,安居缓择邻”,就是说住的地方不要嫌弃偏僻,安顿下来慢慢挑选邻居。
核心名句写作应用
名句“官守毋卑小,所至若终身”适合用在描写基层工作者、爱岗敬业主题的作文里。比如写社区工作人员的文章里可以用:“社区工作者们始终践行着‘官守毋卑小,所至若终身’的理念,哪怕只是负责小区里的小事,也都认认真真做到最好,把居民的需求放在第一位。”也可以用在自己的职业规划相关的作文里,表达自己不管以后做什么工作,哪怕岗位普通也会认真负责的态度。
关联知识图谱
论语·子罕/公冶长同典故
本诗“九夷犹可处”化用《论语·子罕》中孔子“子欲居九夷”的典故,“十室岂无人”化用《论语·公冶长》中“十室之邑,必有忠信”的内容,两首都是儒家核心经典,是本诗思想的直接来源。
送杜少府之任蜀州同主题
这两首诗都是送别即将去偏远地方做小官的友人的作品,都带有劝勉对方不要嫌弃地方偏、职位低的内容,都体现了豁达的人生态度,是中国古代送别劝勉诗的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

官守毋卑小,所至若终身
这两句直白道出楼钥对为官者的基本要求,体现了儒家传统的为官伦理。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待