吊仅老塔

仅老相从五十期,来瞻遗塔我心悲。

当时旧话无人说,空有门前洗钵池。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 怅惘 · 追思
创作背景
拜谒已故僧友遗塔有感而作
这首诗是诗人前往寺庙瞻拜已故僧人仅老的佛塔时所作,二人相交时长长达五十年,感情深厚。诗人见到仅老生前用过的洗钵池仍在,却无人再共叙旧话,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句为七字,格律规则严谨。该体裁起源于南北朝时期,到唐代正式定型,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对相交五十年的已故僧友仅老的深切怀念,第二层是面对故人遗迹留存、旧友却已离世的物是人非的怅惘伤感,情感真挚质朴,无刻意雕饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仅老”是对法号为“仅”的已故老年僧人的尊称。“遗塔”指仅老圆寂后留存的佛塔,是佛教中供奉高僧舍利或遗物的建筑。“洗钵池”是古代寺庙中专门供僧人清洗食具钵盂的水池,是禅寺的标配生活设施。“旧话”指诗人当年和仅老一起聊天时说过的过往话语。
逐句白话释义
第一句写我和仅老相伴相交的时光已经满五十年,情谊十分深厚。第二句写今天我特意前来瞻望他留下的遗塔,心中满是悲痛的情绪。第三句写当年我们聊过的那些熟悉的旧话,现在已经没有人能再和我说起。第四句写只有仅老生前居住的寺庙门前,那方他用过的洗钵池还空自存在着。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人拜谒已故五十年僧友仅老遗塔的经历。诗人见到仅老生前用过的洗钵池仍在,却再也没有人能和自己共叙旧话,触景生情抒发了对故友深切的追思之情,以及物是人非、世事无常的怅惘伤感。全诗语言质朴直白,没有华丽的修辞,全凭真挚的情感打动读者。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要平缓低沉,语速稍慢,带有伤感的语气。断句划分为:仅老/相从/五十期,来瞻/遗塔/我心悲。当时/旧话/无人说,空有/门前/洗钵池。每句的最后一个字要适当拖长音,尤其是最后一句的“洗钵池”,要读出怅惘的余味,充分传递出诗人的伤感情绪。
基础句式仿写指导
本诗采用“今昔对比+以实衬虚”的抒情句式,仿写时可以先交代过往的共同经历,再写当下看到故人旧物的场景,突出物是人非的感受。示例仿写:“昔年共赏西窗月,今日空留旧竹席”,符合本诗的抒情逻辑与句式结构,能够清晰传递出怀人伤感的情绪。
核心名句日常写作应用
“当时旧话无人说,空有门前洗钵池”适用于怀念故友、感慨物是人非的写作场景。比如写回到童年旧居,见到小时候和玩伴一起用过的旧物,玩伴却早已分散各地,就可以用这句诗来抒发物是人非的怅惘情绪,能够让文字更有感染力,情感表达更加含蓄厚重。

名句 CLASSIC LINES

当时旧话无人说,空有门前洗钵池
这两句是全诗的核心名句,以留存的实景衬逝去的人事,直白质朴却极具感染力。该句常被后世用来抒发怀念故友、物是人非的感慨,在悼亡、怀人类文学创作中被频繁化用。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待