国仲观迁居尹隩访别

晚年来定一枝巢,到处盖头无把茅。

又欲浮家过尹隩,何殊乐道向莘郊。

君今去此难招隠,老更从谁可定交。

见说衡门临野水,秋深容我去推敲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 安贫乐道 · 送别
创作背景
赠别迁居友人
1. 本诗作于南宋淳熙十年(公元1183年)。2. 当时作者因丁忧居住在明州鄞县家中。3. 友人国仲观计划迁居尹隩,临行前专程向作者辞行。4. 作者有感于友人安贫乐道的品格,以及两人的深厚交情,创作此诗作为赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗。2. 七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。3. 全诗共八句,每句七字,要求对仗工整、押韵规范、平仄协调。4. 宋代七言律诗在继承唐代格律的基础上,更加注重内容的写实和情感的表达。5. 本诗是宋代七言律诗的典型代表作品,格律严谨,情感真挚。
情感 · 解读
1. 本诗核心情感包含三个层次。2. 第一是对友人国仲观安贫乐道、不慕奢华品格的赞许。3. 第二是对友人迁居离开的不舍,以及晚年知音难觅的怅惘。4. 第三是对深秋时节前往友人新居探访、切磋诗文的期许。5. 全诗情感真挚自然,没有刻意雕饰,体现了君子之交的淡泊与深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 一枝巢:化用典故,指极小的安身之所。2. 盖头:指代简陋的遮蔽之物。3. 把茅:一把茅草,代指极其简陋的房舍。4. 浮家:举家迁徙,如同漂浮不定的行舟。5. 尹隩:宋代明州的一处地名,为友人迁居的目的地。6. 莘郊:指有莘国的郊野,代指隐逸而乐道的居处。7. 招隐:招揽隐士出山做官,也指邀请友人一同隐居。8. 衡门:横木为门,代指简陋的居所,多指隐士的住处。9. 推敲:原指贾岛斟酌诗句用字,此处指登门探访、切磋诗文。
逐句白话释义
1. 晚年的时候只求能有一个像鹪鹩那样的小小安身之处。2. 走到哪里只要有个能遮蔽头顶的地方就行,哪怕连一把茅草搭的房子都没有。3. 现在你又要带着全家迁居到尹隩去。4. 这种安贫乐道的选择和古代伊尹在莘郊隐居乐道没有什么区别。5. 你现在离开这里之后我很难再找到可以一同隐居的人了。6. 我年纪已经老了,还能跟谁定下深厚的交情呢。7. 听说你新搬去的地方简陋的门正对着野外的流水。8. 等到秋意深了的时候请允许我前去探访,和你一同切磋诗文。
核心主旨概括
1. 这首诗是作者为迁居辞行的友人国仲观所作的赠别诗。2. 开篇先点明了友人安贫乐道、不追求奢华居所的人生态度。3. 接着对友人选择迁居尹隩、坚守乐道的品格表示了赞许。4. 中间两联抒发了作者因为友人离开产生的不舍之情。5. 也暗含了作者对自身晚年知音稀少的怅惘情绪。6. 最后两句作者和友人约定深秋时分会前去他的新居探访。7. 全诗整体情感真挚自然,没有刻意的雕饰。8. 体现了作者和友人之间深厚真挚的君子之交。
跨学科 · 是什么
尹隩地理沿革地理学
1. 诗句中提到的尹隩是南宋时期的一处聚落名称。2. 它位于当时的两浙路明州鄞县境内。3. 明州就是现在浙江省宁波市的古称。4. 尹隩的具体位置大致对应现在宁波市鄞州区的五乡镇周边区域。5. 这一带在宋代属于鄞县东乡,水网密布,十分适合居住。6. 宋代时这一区域有不少士族和普通百姓定居。7. 现在当地还保留有不少宋代的文化遗迹。8. 这个地名的沿革可以在历代的宁波地方志中找到相关记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 这首七言律诗的诵读节奏整体要舒缓平和。2. 每一句的断句可以按照“二二三”的节奏来划分。3. 首联两句要读得平缓,体现出对友人生活状态的了解。4. 颔联两句要带着赞许的语气,语速稍慢。5. 颈联两句要读出怅惘和不舍的情绪,语气可以稍低。6. 尾联两句要带着期许的感觉,语调可以微微上扬。7. 全诗诵读的整体感情基调要真挚沉稳,不要过于激昂。8. 每联之间可以稍作停顿,体现出律诗的结构层次。
句式仿写指导
1. 可以模仿这首诗首联“XX来定XX,到处XX无XX”的转折句式。2. 这种句式适合用来表达某种淡然的人生态度或者生活状态。3. 仿写的时候要注意前后两句的内容要有逻辑关联。4. 前半句可以点明核心的追求,后半句可以放低对物质的要求。5. 比如可以仿写为“平生只求半间屋,容身安卧无余求”。6. 仿写的时候不用刻意追求严格的格律,只要表意通顺即可。7. 这种句式可以用到描写生活态度、个人追求的作文内容里。8. 也可以用来刻画不慕虚荣、性格淡然的人物形象。
名句应用指导
1. 名句“见说衡门临野水,秋深容我去推敲”可以用到多种写作场景中。2. 比如可以用来描写和友人约定探访的场景。3. 也可以用来表达对隐逸闲适生活的向往之情。4. 还可以用来形容自己对切磋诗文、交流学问的期待。5. 比如在写探访旧友的作文时,可以用这句诗引出探访的约定。6. 在写关于向往乡村生活的作文时,也可以引用这句诗烘托氛围。7. 引用的时候不用改动原句,直接嵌入上下文即可。8. 这句诗情感真挚,十分适合用在抒情类的散文写作中。
关联知识图谱
鹪鹩巢林,不过一枝同典故
1. 诗句中的“一枝巢”化用了《庄子·逍遥游》中的典故。2. 原典故是“鹪鹩巢于深林,不过一枝”,意思是鹪鹩在树林里筑巢,只需要一根树枝就够了。3. 用来比喻人对物质的需求其实十分有限,不需要过多的奢华。4. 作者用这个典故来形容友人不追求物质享受、安贫乐道的品格。5. 这个典故在古典诗词中经常被用来表达淡泊的人生态度。6. 很多古代的隐逸诗人都喜欢引用这个典故来表明自己的志向。7. 这句化用十分贴切,和全诗的整体风格十分契合。8. 读者了解这个典故就能更准确地理解诗句的含义。
贾岛推敲同典故
1. 诗句中的“推敲”化用了唐代诗人贾岛的典故。2. 相传贾岛骑驴作诗,斟酌“僧推月下门”还是“僧敲月下门”,不小心冲撞了韩愈的仪仗。3. 韩愈和他一同斟酌之后,认为“敲”字更好。4. 后来“推敲”就用来指代斟酌诗文用字,也指代拜访友人。5. 作者这里用这个典故,既指要和友人切磋诗文,也指登门探访。6. 这个典故是古典诗词中十分常见的常用典故。7. 此处用典十分自然,没有生硬堆砌的感觉。8. 能够很好地体现出作者和友人之间亲密的关系。

名句 CLASSIC LINES

见说衡门临野水,秋深容我去推敲
1. 本诗核心名句为尾联“见说衡门临野水,秋深容我去推敲”。2. 这句诗化用贾岛“推敲”的典故,既表达了对友人新居清幽环境的向往,也点明了两人深厚的诗文之交。3. 该句语言平实。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待