灵光

鲁邦宫殿久芜荒,惟有灵光最久长。

身似灵光终变灭,岿然别有一灵光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理
创作背景
创作背景
本诗为宋代禅门僧人的开示偈,借用东汉以来广为流传的鲁灵光殿典故,回应门人关于色身与法身关系的提问,学界公认创作于两宋时期禅宗兴盛的江南地区,无明确特定纪年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是禅门偈颂类诗作,以七言四句的格律形式阐发宗教义理,是宋代以来禅林常用的言理创作形式,兼具文学性与宗教阐释属性。
情感 · 解读
核心情感为对世俗物质生灭属性的超越,以及对恒常本心自性的肯定,体现了禅宗破妄显真、明心见性的核心价值导向,历代禅门解读均归为开示自性的基础偈颂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鲁邦指周代诸侯国鲁国的地域,即今山东曲阜一带。灵光指西汉鲁恭王修建的灵光殿,是汉代著名的宏伟建筑。芜荒指荒芜、荒废。岿然指高大坚固、屹立不动的样子。变灭指变化毁灭,消失不见。本首诗的字词没有通假字和古今异义现象,全部可以按字面常用义理解。
逐句白话释义
第一句是说鲁国地界的众多宫殿早就已经荒芜衰败了。第二句是说只有鲁灵光殿存留的时间最为长久。第三句是说就算人的身体像灵光殿一样坚固,也终究会有毁灭消失的一天。第四句是说还有另外一个真正的灵光,一直岿然不动地永恒存在。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句本义。
核心主旨与内容概括
全诗借大家熟知的鲁灵光殿的典故,说明外在的所有有形的事物,不管看起来多么坚固,都有产生和消亡的过程,只有内在的本心本性才是真正永恒不变的。这首诗的内容浅显易懂,道理直白,适合所有人群理解和体悟。
跨学科 · 是什么
鲁灵光殿史实历史学
鲁灵光殿是真实存在的古代建筑,是西汉时期鲁恭王刘余修建的宫殿。到了东汉末年天下大乱的时候,中原地区的所有宫殿几乎都被战火摧毁了,只有鲁灵光殿完好地保存了下来。后来人们就常用灵光殿来指代经历劫难后仍然留存的事物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句按照二二三的节奏断句,分别是鲁邦/宫殿/久芜荒,惟有/灵光/最久长,身似/灵光/终变灭,岿然/别有/一灵光。前两句读的时候语气平缓,第三句读的时候语气稍微下沉带出转折感,第四句读的时候语气上扬加重,突出最终的核心观点。整体诵读速度不需要太快,清晰传达诗句的含义即可。
句式仿写指导
可以模仿本诗先写常见事物的特点,再转折引出深层道理的句式进行仿写。比如可以写「庭前老木久经霜,惟有梅枝散暗香。枝似梅香终有谢,湛然别有一春阳」,先写庭院里的树木经历风霜,只有梅树开得好,再转折说梅花也会凋谢,还有春天的太阳是永恒的,和原诗的结构逻辑完全一致。仿写的时候要注意前后内容的关联,转折要自然合理。
名句写作应用
核心名句「身似灵光终变灭,岿然别有一灵光」可以用在关于坚守初心、精神追求、理想信念的作文里。比如写关于抗疫医护人员的作文时,可以写「很多医护人员为了抗疫付出了巨大的辛劳甚至健康,但正如古诗所说『身似灵光终变灭,岿然别有一灵光』,他们身上的奉献精神会永远被大家铭记。」应用的时候要注意贴合写作的主题,不要生硬堆砌。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待