语文核心知识
重点字词注释
观文殿学士是宋代授予罢政宰相的荣誉职衔,地位极高。挽词是古代哀悼逝者的专用文体,多为韵文。“代言”指臣子为皇帝草拟诏令文书。“议礼”指讨论国家礼制相关事务。“赴告”是古代通报丧事的文书,也作“讣告”。“辱眷深”的“辱”是自谦的说法,指承蒙对方看重。“去国”指离开京城返回故乡。“盈襟”指泪水沾满了衣襟。
逐句白话释义
第一二句是说当年同在朝中为官时,我登门拜访您已经很久了,在文人群体里承蒙您对我的深厚关照。第三四句是说您为皇帝草拟的诏令都有古典依据,讨论礼制事务的时候我们意见相合、同心同德。第五六句是说您离开京城返回故乡的时候,我们还常常通信,您还寄来平安的好消息。第七八句是说我在生病的时候听到了您去世的讣告,年迈的我忍不住泪水直流,沾满了衣襟。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为悼念已故的观文殿学士陈俊卿所作的挽词。全诗先回忆了作者和逝者多年的交谊、共事时的默契,再写到二人分别后的往来,最后落脚到听闻逝者死讯后的悲痛心情,整体情感真挚平实,充满了对逝者的感念和哀悼之情。