余给事挽词 其二

桂籍兄联弟,兰阶子克家。

上恩嘉踵武,京秩为增华。

朝着蒙倾盖,纶闱睹判花。

遽成千古别,南望想悲笳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 追思
创作背景
挽词创作背景
本诗为南宋官员、文学家楼钥为同僚余给事创作的挽词,属于组诗《余给事挽词》的第二首。创作时间为楼钥任职南宋中枢机构期间,是楼钥参与同僚丧葬仪轨时的应酬挽悼之作,创作动因是追念逝者生平功绩、抒发友人离世的悲痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期。每句五个字,全诗共八句,要求符合平仄、对仗、押韵等格律规范。在宋代,五言律诗常用于酬唱、挽悼、咏物等多种创作场景,是文人常用的诗歌体裁之一。本诗严格遵循五言律诗的格律要求,是宋代五言挽诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对余给事家世贤良、仕途功绩的肯定与称颂,第二层是对友人骤然离世的沉痛惋惜与深切追念。情感表达克制庄重,符合宋代挽词的情感表达规范,是古代士大夫交游挽悼情感的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“桂籍”指科举考中人员的名册,代指科举及第。“兰阶”是对他人子弟的美称,夸赞其品行高洁优秀。“踵武”本指跟着前人的脚步走,这里指继承先辈的功业。“京秩”指在京城任职的官阶品级。“倾盖”指初次相逢就志同道合,如同老友。“判花”指擅长草拟文书,公文写作能力出众。“悲笳”指悲凉的胡笳声,古代常用来烘托悲戚的丧葬氛围。“千古别”指永远的离别,是对逝世的委婉说法。
逐句白话释义
第一句的意思是余给事兄弟二人都科举及第,家门荣耀。第二句的意思是余家的子弟都贤能优秀,能够继承家族的事业。第三句的意思是皇上嘉奖余家代代都能继承先辈的功绩。第四句的意思是在京城任职的官阶为余家增添了更多的荣耀。第五句的意思是我和你在朝堂上初次相逢就志同道合,十分投缘。第六句的意思是我曾亲眼看到你在中书省草拟公文,下笔如神。第七句的意思是没想到你骤然离世,和我们成了永远的离别。第八句的意思是我向着南方远望,仿佛听到了丧葬仪式上悲凉的笳声,心中满是悲痛。
核心主旨概括
本诗是一首写给友人余给事的挽词,前六句集中称颂了余给事的家世、功绩和出众的才华,以及二人之间深厚的交谊。最后两句笔锋一转,抒发了诗人对友人骤然离世的错愕、惋惜与深切的追思之情。全诗情感真挚庄重,符合挽词的创作规范,展现了宋代士大夫之间的交游情谊与丧葬文化特点。全诗没有过度的悲戚宣泄,情感表达克制而厚重,读来十分有感染力。
跨学科 · 是什么
宋代挽词礼制社会学
宋代士大夫阶层有同僚、亲友逝世后创作挽词的礼仪规范,是古代丧葬文化的重要组成部分。挽词通常要称颂逝者的生平功绩,抒发追思之情,内容要庄重得体,符合逝者的身份地位。本诗就是严格按照宋代挽词的创作规范创作的,是宋代士大夫交游礼仪的典型体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重低沉,节奏稍缓,体现挽词的肃穆感。前六句诵读时语气平和舒展,突出称颂的语气。后两句诵读时语气要放缓加重,突出沉痛追思的情感。断句位置为:桂籍/兄联弟,兰阶/子克家。上恩/嘉踵武,京秩/为增华。朝着/蒙倾盖,纶闱/睹判花。遽成/千古别,南望/想悲笳。每个停顿处可以稍作停顿,突出五言诗的节奏特点。诵读时不要有过于夸张的情绪表达,保持情感的克制厚重。
句式仿写指导
本诗前六句采用铺叙的手法,从不同角度介绍人物的特点,最后两句转抒情,这种写作结构可以用来仿写记人、抒情类的习作。仿写时可以先罗列人物的多个优点、事迹,最后用一两句抒发自己对人物的情感。比如写老师:“讲台传道义,灯下改文笺。鬓边生白发,案上积残编。授业倾心血,育人无怨言。今朝逢盛节,献赋谢师恩。”仿写时注意每句五个字,尽量做到对仗工整,情感真挚自然。
名句应用指导
“遽成千古别,南望想悲笳”可以用在追念亲友、前辈的文章中,用来表达对逝者骤然离世的沉痛追思之情。比如在纪念过世师长的文章中可以写:“前日还聆听先生的教诲,今日却已遽成千古别,南望想悲笳,心中满是难以言说的悲痛。”使用时要注意适用场景的严肃性,不要用在轻松的语境中。也可以用来表达对逝去的历史人物的追思,增强文章的情感厚重感。
关联知识图谱
《余给事挽词 其一》同组作品
本诗是楼钥所作《余给事挽词》组诗的第二首,与第一首内容衔接,都是为悼念余给事创作的挽词。两首诗内容上相互补充,共同称颂余给事的生平功绩,抒发追思之情。

名句 CLASSIC LINES

遽成千古别,南望想悲笳
该句直白抒发了逝者骤然离世的错愕与沉痛,南望追思的画面极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待