令人王氏挽词 其一

嫁早仍知孝,夫贤自不贫。

事姑如事母,忧物胜忧身。

凤诰恩荣渥,鸠桑德意均。

孺哀声不绝,泪柏不成春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
楼钥为王氏令人撰挽词
本诗为南宋文学家楼钥为去世的命妇王氏所作的挽词,王氏为六品以上官员妻室,获封“令人”宋代命妇封号,生前以孝行仁德著称,去世后家属请楼钥撰写挽词纪念其生平,创作时间为南宋孝宗至光宗年间,具体年份学界无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典近体诗体裁的一种,全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、中间两联对仗工整,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,在古代丧葬类题材创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为痛悼贤淑仁德的宋代命妇王氏,赞颂其孝顺、仁善、持家有道的毕生德行,寄托了亲友对其离世的深切哀思,历代主流解读均以“德哀兼备”为核心共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
令人是宋代官方规定的命妇封号,授予中高级官员的母亲或妻子。姑在古代指代丈夫的母亲即婆母。凤诰指帝王颁发的诰命封赏文书。渥是深厚、厚重的意思。鸠桑指代宗族乡邻。孺哀指晚辈孩童的哀思。全文字词无通假字和古今异义现象,字面含义直白易懂。
逐句白话释义
王氏出嫁很早就懂得孝顺的道理,丈夫贤明有能,家庭自然不会陷入贫困。她侍奉婆母就像侍奉自己的亲生母亲一样周到,担忧他人的疾苦胜过担忧自己的身体。她获得朝廷的诰命封赏,恩典十分深厚。她对待宗族乡邻的仁德心意完全均等,没有偏私。晚辈们哀悼的哭声连绵不绝,连墓地旁沾了泪水的柏树也仿佛失去了春天的生机。
核心主旨与内容概括
全诗是南宋文人楼钥为去世的命妇王氏所写的挽词,前六句集中赞美了王氏一生孝亲、仁善、待人公平的美好德行,后两句抒发了亲友对王氏离世的深切悲痛之情,整体风格质朴真诚,没有浮夸的修饰。
跨学科 · 是什么
宋代命妇封号制度社会学
令人是宋代官方设立的命妇封号等级之一,是古代女性社会地位的官方认定标志,只有丈夫或儿子达到相应官阶的女性才能获得该封号,是士大夫阶层女性的荣誉象征,普通平民女性没有资格获得这类官方封号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句五言按照二三分段停顿,比如“嫁早/仍知孝,夫贤/自不贫”,整体语速要放缓,语气要庄重舒缓,尾联部分语气要低沉,体现挽词的哀悼氛围,不要读得过于轻快高昂。
句式仿写指导
可以仿写本诗“事A如事B,忧C胜忧D”的对仗句式,用来突出人物的品行特点,仿写时要注意前后两句词性对应、语义关联,比如可以仿写为“待邻如待亲,助人胜助己”,用来形容人物热情善良的品行。
名句写作应用
“事姑如事母,忧物胜忧身”可以用在描写孝亲、奉献、传统美德主题的作文里,比如写身边孝顺长辈、乐于助人的女性长辈的时候,引用这句话来赞美其孝老爱亲、先人后己的美好品行,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽词属于悼亡类诗歌的分支,二者都是用来悼念逝者、寄托哀思的文学体裁,核心功能都是抒情与纪念,区别在于挽词多用于公共丧葬场合,悼亡诗多用于悼念亲近的家属,二者的抒情侧重点略有不同。

名句 CLASSIC LINES

事姑如事母,忧物胜忧身
这句是本诗核心名句,精准概括了王氏孝顺婆母、仁爱待人的高尚品行,质朴写实,无虚饰浮夸的溢美之词。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待