戴迪功挽词 其一

犹记天街会,同为乳窦游。

姻家频会聚,亲意愈绸缪。

吉德宜多寿,奇疴竟不瘳。

无由见安道,泛雪怅回舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作动因
本诗为南宋文人叶适所作,是悼念亲友戴迪功的挽词。叶适与戴迪功两家为姻亲关系,此前曾共同在临安天街相会,同游山水,多次举家相聚,情谊十分深厚。戴迪功素来品行端正,本应享有高寿,却意外染上重病难以痊愈最终离世,叶适有感于此写下本诗抒发悼亡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全篇共八句,每句五个字,有严格的平仄、押韵、对仗要求。五言律诗成熟于唐代,是古代文人创作中应用极广的诗歌体裁,历代都有大量经典作品传世。本诗是五言律诗中的挽诗类作品,专为悼念逝者所作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对病逝亲友戴迪功的深切哀悼与惋惜,同时交织着对过往二人同游、两家相聚的温馨过往的怀念。诗中情感真挚沉郁,没有刻意的悲号渲染,以平实的叙述承载厚重的哀思,是古代挽诗中情感表达较为克制内敛的一类作品,历代主流解读都认可其情感的真切动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,“乳窦”指的是泉水流出的山洞,也泛指山间有溶洞的景致。第二,“绸缪”在这里形容人与人之间的情意深厚、亲密融洽。第三,“疴”指的是疾病,“奇疴”就是突发的严重疾病。第四,“瘳”指的是疾病痊愈,“不瘳”就是病没治好。第五,“安道”指的是东晋名士戴逵,字安道,是古典典故“雪夜访戴”的核心人物。第六,“泛雪怅回舟”化用的就是雪夜访戴的典故,指在雪天划船返程的怅惘心情。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异义,释义得到历代注本的统一认可。
逐句白话翻译
第一句“犹记天街会”翻译为:我还清晰记得我们曾经在都城的天街相会的场景。第二句“同为乳窦游”翻译为:那时我们还一同去往山间的溶洞景致处游玩。第三句“姻家频会聚”翻译为:我们两家是姻亲,平日里常常往来聚会。第四句“亲意愈绸缪”翻译为:亲友之间的情意也因此变得越来越深厚亲密。第五句“吉德宜多寿”翻译为:你一直品行端正有美德,本来应该享有很长的寿命。第六句“奇疴竟不瘳”翻译为:谁料你突然染上了严重的疾病,最终没能痊愈。第七句“无由见安道”翻译为:现在我再也没有机会见到像戴安道一样的你了。第八句“泛雪怅回舟”翻译为:就像雪夜访戴的王子猷一样,我只能划着船在雪中怅然返程。
全诗核心主旨
本诗是一首悼念亲友的挽诗,核心内容是诗人追忆自己和逝者戴迪功过往同游、两家相聚的温馨往事,感慨品行端正的友人本该长寿却意外病逝的不幸,最终化用经典典故抒发自己失去友人的沉重悲痛与怅惘心情。全诗没有刻意的悲情渲染,用平实的语言寄托真挚的哀思,情感表达克制而动人,能够让读者感受到诗人和友人之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
迪功郎官制历史学
“戴迪功”里的“迪功”是宋代的官阶名称迪功郎。迪功郎是宋代的低级文散官,一般授予基层的文职人员。宋代的官阶制度十分复杂,散官阶用来确定官员的品级和俸禄,和实际担任的职务不一定对应。逝者生前曾获授迪功郎的官阶,所以诗中称他为戴迪功,这是宋代对官员常见的称呼方式,用官阶来指代本人。这个称呼符合宋代的社会习惯,没有虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉平缓,不要过于激昂。每句五字的停顿节奏是“2-3”结构,比如“犹记/天街会,同为/乳窦游”。首联和颔联是回忆过往,语气可以稍微柔和一点,带出怀念的感觉。颈联是感慨友人病逝,语气要沉重一些,放缓语速。尾联是抒发怅惘之情,最后“怅回舟”三个字可以适当拉长尾音,带出余味。诵读的时候不需要刻意带入哭腔,保持克制的哀痛情绪就符合本诗的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗首联采用“犹记+往事,同为+事件”的句式,非常适合用来写回忆类的内容。仿写的时候可以先以“犹记”开头引出自己印象深刻的一件往事,第二句用“同为”引出两个人共同参与的活动,形成对仗的结构。比如可以仿写为“犹记西园宴,同看桂蕊秋”,就是回忆曾经一起在西园参加宴会,共同观赏秋日桂花的场景。仿写的时候要注意前后两句的内容要关联,词性尽量对应,符合五言句的节奏要求。
名句写作应用
“无由见安道,泛雪怅回舟”这句诗非常适合用在悼念亲友、抒发因故不能和想见的人见面的怅惘情绪的写作场景中。比如写怀念去世的长辈的文章时,可以引用这句诗来表达自己再也见不到对方的遗憾心情。也可以用在写和挚友久别难遇的文章里,抒发想见却不能见的怅惘。引用的时候不用特意解释典故,只要情感场景契合就可以自然融入,能够提升文字的感染力。
关联知识图谱
雪夜访戴同典故
本诗尾联化用了雪夜访戴的典故,该典故出自《世说新语·任诞》,讲的是东晋王子猷雪夜乘船访友戴安道,到了门口却不进门直接返回,称“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。本诗反用这个典故,表达再也见不到友人的悲痛,是对经典典故的创新性使用。

名句 CLASSIC LINES

无由见安道,泛雪怅回舟
本诗的核心名句是尾联“无由见安道,泛雪怅回舟”。这句诗化用了《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道的经典典故,恰好契合逝者戴迪功的姓氏,用典十分贴切自然。该句以典抒情,将失去友人的怅惘悲痛融入典故的反用之中,含蓄动人,后世多将其作为悼亡类诗作的经典用典范例引用。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待