樊运使挽词 其四

横浦云亡后,斯文付此贤。

命其随道丧,学又绝心传。

河洛湮来派,西州忆旧缘。

伤心耆老尽,挥泪对霜天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作背景
本诗为南宋文人楼钥所作,是《樊运使挽词》四首中的第四首。创作于南宋孝宗淳熙至光宗绍熙年间,悼念对象为曾任转运使的樊氏,其是南宋横浦学派创始人张九成的学术传人。樊氏去世后,楼钥感念其传承理学的功绩,创作本组挽词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。五言律诗定型于初唐时期,每首八句,每句五字,要求平仄、押韵符合固定格律规范。是宋代文人创作挽词时常用的体裁之一,具有庄重规整的文体特点。历代文体论中均将五言律诗视为古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对传承儒家道统的樊氏离世的痛惜,以及对理学传承断裂、文脉断绝的深切忧思。情感融合了个人交谊的怀念与士大夫群体的文化担当意识,基调沉郁真挚,无虚妄的谀墓之辞。历代主流解读均认可其悲怆情感的真挚性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
横浦:指南宋理学家张九成,号横浦居士,是横浦学派的创始人。斯文:代指儒家的道统与文脉。心传:指儒家学术的正统嫡传,是宋代理学的核心概念。河洛:指黄河、洛水流域,代指北宋二程创立的洛学流派。耆老:指年高德劭的资深学者。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是横浦居士张九成去世之后,儒家的文脉就托付给了这位贤德的樊氏。第二句的意思是可叹命运随着儒道的衰落而乖舛,儒家学术的正统嫡传也从此断绝。第三句的意思是河洛发源的理学流派湮没了后续的传承支派,我在西州回忆起往日和樊氏的交谊。第四句的意思是令人伤心的是年高德劭的老者都已经离世,我擦拭着眼泪对着清冷的霜天。释义没有添加文学修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是楼钥为悼念樊姓转运使所作的挽词。全诗首先肯定了樊氏作为横浦学派传人的历史地位,接着点明了他的离世给理学传承带来的巨大损失,随后回忆了两人往日的交谊,最后直接抒发了贤者凋零、道统断绝的悲痛情绪。内容既包含对逝者的赞颂,也包含对文化传承的忧思。
跨学科 · 是什么
横浦学派历史学
横浦学派是南宋重要的理学流派,创始人是张九成。张九成是北宋理学家杨时的弟子,传承了二程的洛学思想。该学派重视经世致用,在南宋学界有较大的影响力。樊氏是该学派的核心传人之一,对理学在南方的传播做出了贡献。这是学界公认的历史事实,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,基调要沉重肃穆。首联语速平缓,读出对樊氏的推崇语气。颔联语速进一步放慢,读出沉重的惋惜感。颈联语气轻柔,读出回忆旧交的怅惘感。尾联语速加重,音量适当提高,读出悲怆的情绪。每句五言采用二三停顿的节奏,比如“横浦/云亡后,斯文/付此贤”。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“伤心耆老尽,挥泪对霜天”的结构,采用“情绪+事实,动作+景物”的句式。仿写时先点明自己的情绪和触发情绪的事实,再用具体的动作搭配对应的景物烘托情绪。比如可以仿写为“伤心故友去,把酒对秋风”,也可以仿写为“欢欣佳节至,起舞对明月”。仿写难度较低,适合日常写作练习使用。
核心名句写作应用
“伤心耆老尽,挥泪对霜天”适合用在悼念文化界前辈、感叹文化传承断裂的写作场景中。比如写悼念非遗传承人的文章时,可以引用这句表达对前辈离世的痛惜。写传统文化保护的文章时,也可以用这句引出传承断裂的问题。引用时要注意贴合悲怆的情绪基调,不要用在轻松的场景中。
关联知识图谱
南宋儒家学派同流派|文化关联
诗中“横浦云亡后”的横浦指横浦学派创始人张九成,樊氏是该学派的核心传人。本诗的创作和横浦学派的传承直接相关,是研究南宋理学传承的重要文献资料。这个关联是核心通识内容,适合所有读者了解。

名句 CLASSIC LINES

伤心耆老尽,挥泪对霜天
本句直抒胸臆,以霜天的冷寂意象烘托悲怆氛围,具有极强的情感感染力。历代评注均认可其艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待