次韵十诗 喜闲 其二

杜陵郑老共襟期,门外红尘弗与知。

近日颇荒攻愧课,多时不见适斋诗。

竹深荷浄相留处,月白风清偶会时。

地僻衣裳俱自懒,黄冠野服澹相宜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
南宋楼钥晚年退居鄞县时所作次韵组诗
本诗是南宋学者、文学家楼钥晚年辞官归乡后创作的《次韵十诗》组诗中《喜闲》的第二首,为和友人适斋诗作的次韵作品。创作时间约为南宋宁宗庆元年间,此时楼钥已年近七旬,退出朝堂后终日以读书、交游、赏景为乐,创作本诗抒发闲居志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、押韵规范,中间两联需对仗。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒发情志的常用文体。本诗严格遵循七言律诗的创作规范,是宋代七律的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋文人楼钥晚年辞官归乡后,不问世俗俗务、享受林泉雅趣的恬淡心境。全诗没有激烈的情绪表达,处处流露着随性自在、安于闲居的自适感,是古代士人归隐志趣的典型呈现。历代主流解读均将本诗归为闲居隐逸类作品,情感指向明确无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杜陵郑老指唐代诗人杜甫和他的好友郑虔,这里代指与作者志同道合的友人。襟期指志趣、抱负。红尘指世俗的繁杂事务。攻愧课指作者在自己的书斋攻愧斋中读书著述的日常功课。适斋是作者友人的号,也就是本次次韵和诗的对象。浄是净的异体字,指洁净。黄冠野服指道士的帽子和乡下人的衣服,代指闲适的非正式穿着。澹相宜指十分合适、契合。
逐句白话释义
首句说我和志同道合的友人有着共同的志趣追求。第二句说门外世俗的繁杂事务我完全不去关心过问。第三句说最近我荒废了不少攻愧斋里的读书著述功课。第四句说我已经很长时间没有见到适斋写的新诗了。第五句说在竹子幽深、荷叶洁净的地方,风景美好得仿佛在留人停留。第六句说在月亮明亮、微风清爽的时候,我偶尔会和友人相会相聚。第七句说住在偏僻的地方,我连整理衣裳都觉得很随意慵懒。第八句说戴着黄冠穿着野服,这种朴素的穿着和我的心境十分契合。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者晚年辞官归乡后的闲居日常生活。作者不关心世俗的功名事务,日常要么在园林中赏景,要么和友人相会交往,穿着随性自在,心境恬淡平和。全诗没有表达对朝堂的不满,也没有激烈的情绪抒发,只是纯粹地记录了闲居生活的日常点滴,传递出一种安于闲居、享受平淡生活的自适志趣,是古代隐逸类诗歌的典型作品。
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓,体现出闲居的恬淡感。具体断句为:杜陵/郑老/共襟期,门外/红尘/弗与知。近日/颇荒/攻愧课,多时/不见/适斋诗。竹深/荷浄/相留处,月白/风清/偶会时。地僻/衣裳/俱自懒,黄冠/野服/澹相宜。诵读首联时语气要平缓,体现出不慕世俗的淡然。诵读颈联时语气可以稍微轻快,体现出赏景的愉悦感。诵读尾联时语气要放松,体现出随性自在的状态。诵读时不要带有激昂或者悲伤的情绪,保持整体平和的基调即可。
基础句式、修辞仿写指导
本诗颈联“竹深荷浄相留处,月白风清偶会时”是非常经典的写景对仗句式,适合仿写。仿写时首先要注意前后两句的对仗,前半句写静态的景物特征,后半句写动态的场景或者感受。要注意前后两句的意境要统一,都围绕同一个主题展开。比如可以仿写为“枫红菊艳留人处,云淡天高共赏时”,用来描写秋天赏景的场景。也可以仿写为“窗明几净相安处,茶暖书香独酌时”,用来描写居家读书的场景。仿写时不需要刻意追求华丽的辞藻,只要意境和谐、对仗工整即可。
核心名句的日常写作应用场景与示例
核心名句“竹深荷浄相留处,月白风清偶会时”适合用在描写夏日园林赏景、友人清雅相会的场景中。比如写夏日去公园赏荷的游记时可以用到:“走进荷园深处,只觉满目清凉,真可谓是‘竹深荷浄相留处,月白风清偶会时’,好久没有这样放松的时刻了。”也可以用在描写和好友小聚的文章里:“周末和老友在山间民宿小聚,推窗见竹,檐下有风,恰好对上了那句‘竹深荷浄相留处,月白风清偶会时’,十分惬意。”还可以用在介绍园林景观的文案里,凸显园林的清幽雅致。
关联知识图谱
归园田居·其一同主题
陶渊明的《归园田居·其一》是中国古代隐逸诗歌的经典代表作品,同样描写了诗人辞官归隐后的闲居生活,表达了不慕世俗功名、安于田园生活的恬淡志趣,和本诗的核心主题高度契合,二者都是古代隐逸文化的典型文学呈现。

名句 CLASSIC LINES

竹深荷浄相留处,月白风清偶会时
该句是本诗的核心名句。诗句语言平易自然,意境清幽雅致,没有刻意的雕饰,却精准传递出了归隐人士随性自在的心境。

标签 TAGS

作者 POET

楼钥 1137年-1213年
南宋中期重要政治家、文学家,明州地方士族代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待