以昌黎验长常携尺为韵赋笋五首 其三

行矣脱锦绷,笙竽奏风篁。

岁晚尤可敬,霜雪不改常。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感赞美
创作背景
宋亡后隐居时期咏物寄怀之作
本诗为宋末元初诗人舒岳祥咏笋组诗的第三首,以韩愈(昌黎)“验长常携尺”句为韵脚分赋五首,创作于宋亡后诗人隐居期间,为专门咏竹寄怀的作品,创作动因源于诗人对竹高洁特质的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗共四句,每句五字,格律规范。五言绝句是唐代成熟的古典诗歌体裁,篇幅短小精悍,擅长以极简文字传达深远意蕴,在宋元时期得到广泛创作运用,历代都有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是借竹经霜不凋的特质,赞颂坚守本心、不改节操的高尚人格。情感表达由物及人,层次清晰,寄寓了诗人对君子品格的推崇,也暗含自我身份的坚守表达,符合宋代咏物诗重寄托的创作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“锦绷”是对笋壳的雅称,形容笋壳带有纹理像锦缎做的襁褓。“笙竽”是古代的两种簧管乐器,这里用来形容风吹竹林的声音。“风篁”指风吹过的竹林。“岁晚”指一年快结束的年末时节。“常”这里指竹子常青的常态。这些字词都是古典咏物诗的常用表达,没有生僻的通假字或古今异义字,理解难度较低,符合宋代浅切自然的诗风特点。
逐句白话释义
第一句写笋慢慢脱去外层的笋壳,逐渐长成挺拔的竹子。第二句写风吹过成片的竹林,发出的声响就像有人在演奏笙竽一类的乐器,十分悦耳动听。第三句说到了年末寒冷的时节,竹子的品格尤其值得人们敬重。第四句写竹子经历了寒霜和大雪的侵袭,也不会改变自己常年青翠的常态。四句诗的含义层层递进,从外在形态过渡到内在品格,逻辑清晰易懂。
核心主旨与内容概括
这首诗是专门吟咏竹子的咏物诗,先写了竹子从笋长成的过程,以及风吹竹林的美好声响。接着重点突出了竹子在寒冬时节经霜雪仍不凋零的特点,借竹子的特质来赞美那种不管遭遇什么困境,都能坚守本心、不改变自己节操的高尚品格。全诗没有华丽的辞藻,用朴素的语言传达了深刻的道理,是非常经典的咏竹作品,适合各个年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
竹子的生物学特性植物学
我们日常见到的竹子大多是常绿植物,冬季不会掉光叶子。竹子的叶片表面有一层厚厚的角质层,可以帮助它抵御低温和霜冻的伤害。大多数生长在温带和亚热带的竹子,都能承受零下几度到十几度的低温,在冬天也能保持青翠的状态。所以古人观察到竹子经霜雪不凋零的特点,才会用它来比喻人的高尚品格。这种对植物特质的观察非常准确,符合真实的生物学规律,也是古典诗词中常见的以物喻人的创作基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要注意正确的断句,每句的停顿位置为“行矣/脱锦绷,笙竽/奏风篁。岁晚/尤可敬,霜雪/不改常”。前两句诵读的语气可以轻快一些,体现竹子生长的蓬勃生机。后两句诵读的语气要放慢加重,读出对竹子品格的敬重之感。整体的诵读节奏要舒缓沉稳,不要读得太快。每句最后一个字可以稍微拖长读音,增强诗歌的韵律感。诵读时可以配合轻微的摇头动作,更好地体会诗歌的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗后两句“XX尤可敬,XX不改常”的句式,用来赞颂他人的优秀品格。比如我们要夸赞老师坚守岗位,就可以写“三尺尤可敬,育人不改常”。要夸赞环卫工人坚守职责,就可以写“寒署尤可敬,保洁不改常”。仿写的时候要注意前半句点明值得敬重的场景或者特质,后半句点明始终不变的核心行为或者品格。前后两句的字数要对应,语义要连贯,读起来要朗朗上口。这种仿写难度很低,适合日常写作练习使用。
名句写作应用指导
“岁晚尤可敬,霜雪不改常”这句名句,非常适合用在写人记事的作文里。比如我们写长辈一辈子坚守原则的故事,就可以在结尾用这句诗来夸赞长辈的品格。写疫情期间医护人员、社区工作者坚守岗位的内容时,也可以用这句诗来赞美他们的奉献精神。写面对挫折仍然坚持梦想的人物故事时,同样可以用这句诗来烘托人物的品质。引用的时候可以直接放在段落开头或者结尾,不需要过多解释就能准确传达情感。这句诗的应用场景非常广泛,是很好的日常写作素材。
关联知识图谱
郑燮《竹石》同主题
郑燮的《竹石》也是经典的咏竹作品,同样以竹的特质比喻人的坚贞品格。两首诗都是托物言志的咏物诗,核心主题高度一致,都是古典咏竹诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。两首诗的内容都浅显易懂,适合所有读者学习理解,是中小学语文常见的学习篇目。

名句 CLASSIC LINES

岁晚尤可敬,霜雪不改常
这两句是本诗的核心名句,精准提炼了竹经霜不凋的核心特质,成为后世赞颂坚守品格的常用诗句,历代书法创作、道德宣传类内容中多有引用,文化影响力覆盖文学、艺术、德育等多个领域。

标签 TAGS

作者 POET

舒邦佐 1137年-1214年,享年七十八
南宋孝宗朝进士,地方低级官员,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待