闻野有饥殍感叹

豌豆斩新绿,樱桃烂熟红。

一年春色过,大半雨声中。

仆野伤饥殍,祈天愿岁丰。

有谁捐白粲,相伴减青铜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悯农 · 祈福
创作背景
宋末浙东灾荒
本诗创作于宋末元初景炎年间,浙东台州地区连遭战乱、水旱灾害,粮食绝收,野外出现大量饿死的流民,作者隐居当地目击惨状写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联严格对仗,是宋代近体诗的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对底层饥民的深切悲悯,对灾年歉收的沉痛忧虑,对丰年的恳切祈愿,对富裕阶层出资出粮救济灾民的呼吁,体现传统士大夫的民本情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
饥殍指饿死的人;斩新同崭新,形容刚成熟的豌豆鲜亮翠绿的状态;烂熟指樱桃完全熟透,颜色鲜红饱满;白粲指经过精细加工的上等白米;青铜指古代铜制钱币,这里代指买粮的钱款。
逐句白话释义
刚成熟的豌豆一片鲜亮的绿色,熟透的樱桃红得浓烈。一年的春天已经过去了大半,多数时间都在淅淅沥沥的雨声中度过。看到野外倒毙的饥民我十分伤感,向上天祈祷希望今年能有个好收成。有没有人愿意捐出白米,和我一起拿出银钱救济灾民。
核心主旨概括
这首诗先描写春末豌豆绿、樱桃红的美好景色,再转折到野外饥民饿死的惨痛现实,抒发了诗人对底层灾民的深切同情,以及希望丰年到来、有人和自己一起救济灾民的恳切愿望。
跨学科 · 是什么
豌豆与樱桃的物候特征植物学
豌豆是豆科一年生草本植物,春季4-5月进入果荚成熟期,叶片和果荚都呈现鲜亮的翠绿色。樱桃是蔷薇科樱属植物,果期为每年4-5月,成熟后果实呈现饱满的鲜红色,二者的成熟期都对应春末的物候特点,与诗中描写的时节完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联和颔联语速稍缓,语调轻快,读出春景的美好;颈联语速放慢,语调低沉,读出沉痛的情绪;尾联语速稍快,语调恳切,读出呼吁的感觉。断句为:豌豆/斩新绿,樱桃/烂熟红。一年/春色过,大半/雨声中。仆野/伤饥殍,祈天/愿岁丰。有谁/捐白粲,相伴/减青铜。
句式仿写指导
可以仿写首联的对仗写景句式,选取两种同季节的典型事物,用色彩词形成对照,比如“柳叶新抽绿,桃花初绽红”“稻穗翻金浪,棉桃绽白云”,既符合对仗要求,又能清晰点明季节特征。
名句写作应用
“仆野伤饥殍,祈天愿岁丰”可以用在描写民生疾苦、呼吁重视粮食安全、表达对普通民众关怀的作文中,比如写关于脱贫攻坚、粮食节约、防灾减灾的文章时,可以引用这句诗来表达对民众生活的关怀,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《悯农二首》(李绅)同主题
两首诗都是现实主义诗歌,都聚焦古代底层民众的生存困境,表达了诗人对普通劳动者的同情和对粮食安全的重视,是中国古代悯农题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

仆野伤饥殍,祈天愿岁丰
该句为全诗核心名句,直白抒发了诗人对饥荒惨状的悲痛与对丰年的祈愿。

标签 TAGS

作者 POET

舒邦佐 1137年-1214年,享年七十八
南宋孝宗朝进士,地方低级官员,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待