鼓腹无所思朝起暮归眠渊明诗也以诗定韵为十诗 其七

芳菲去无迹,人家绿阴里。

有园屋西偏,足以纵步履。

酴醾香绝奇,橘花香更美。

日烘香自发,不待微风起。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 田园 · 闲适
创作背景
组诗定韵创作
本诗为南宋诗人滕岑创作的组诗《鼓腹无所思朝起暮归眠渊明诗也以诗定韵为十诗》的第七首,组诗明确以陶渊明诗句“鼓腹无所思,朝起暮归眠”的各字作为韵脚创作,创作于诗人隐居乡野时期,为记录日常闲适生活所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代古典诗歌的重要体裁类型之一,每句固定为五个字,格律限制相较于近体诗更为宽松,可灵活调整用韵规则,十分适合表达平实自然的生活内容,自汉魏时期起就是文人创作田园隐逸类主题的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人隐居乡野时安然自适的愉悦心情,诗人远离官场俗务,在日常赏园散步的小事中感受到平凡生活的美好,没有苦闷牢骚,也没有刻意的情志抒发,整体情感平缓舒展,满是对当下生活的满足感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“芳菲”指春天盛开的各类花卉,是古代诗词中用来指代春景的常用词语。“绿阴”指草木生长繁茂形成的浓密树荫。“偏”指侧边、旁边的位置。“纵步履”指放开脚步随意散步。“酴醾”是一种春末开花的蔷薇科植物,花色洁白香气浓烈。“烘”指阳光照射带来的熏蒸、温暖效果。这些字词都是宋代口语化的常见表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写春天的各类花卉都已经凋谢,看不到一点盛开的痕迹。第二句写乡野的人家都被浓密的绿色树荫包裹在里面。第三句写我家屋子的西边有一个不大的园子。第四句写这个园子的面积足够我在里面随意散步舒展腿脚。第五句写园子里的酴醾花香气十分独特奇妙。第六句写橘树开的花香气比酴醾还要清甜美好。第七句写在阳光的熏蒸之下,两种花的香气自然就散发开来。第八句写根本不需要等待微风吹拂,花香就会飘到人的身边。
核心主旨与内容概括
本诗通篇描写诗人隐居乡野时的日常小事,诗人在春末夏初的时节到自家西边的小园子里散步,闻到了酴醾和橘花的香气,感受到阳光照射下花香自然弥散的美好场景。整首诗没有宏大的主题,也没有强烈的情绪抒发,只是忠实记录了日常平凡生活中的微小美好,抒发了诗人安于隐居生活、闲适恬淡的愉悦心情,整体氛围轻松舒缓,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
酴醾、橘花的植物特征植物学
诗中提到的酴醾也叫悬钩子蔷薇,是蔷薇科蔷薇属的落叶灌木,春末夏初开花,花色多为白色,花瓣含有芳香油,香气十分浓烈。橘花是芸香科柑橘属植物的花,花期同样在春末夏初,花色为白色,花瓣含有丰富的挥发油,香气清甜柔和。这两种植物都适合在江南地区的气候环境下生长,是南方庭院中常见的种植植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓放松,不要过快也不要过慢,每句可以按照2-3个停顿来断句,比如“芳菲/去无迹,人家/绿阴里”“有园/屋西偏,足以/纵步履”。读前四句时语气要平缓自然,读后面描写花香的四句时语气可以稍微轻快一点,最后两句“日烘香自发,不待微风起”可以稍微放慢语速,读出悠然的感觉,整体要体现出诗中闲适恬淡的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX自发,不待XX起”的句式,这个句式适合描写自然事物的自然状态,不需要借助外力的特质。仿写时可以先选择一个要描写的自然事物,再找到它不需要外力就能呈现的特点,比如写梅花可以写“梅开香自发,不待雪来催”,写泉水可以写“泉流声自发,不待风来起”,仿写时要注意保持句式的对仗,内容要符合事物的真实特点,不要刻意编造。
核心名句日常写作应用
名句“日烘香自发,不待微风起”适合用在描写自然景色、日常闲适生活的作文中,比如写春日游园的经历时可以用:“我沿着橘园的小路慢慢走着,清甜的香气忽然裹着阳光的温度扑到脸上,才想起宋人那句‘日烘香自发,不待微风起’,原来最好的风景从来都不需要刻意寻找。”也可以用来形容人淡然自若的气质,比如:“她站在人群里总是很安静,却自带一种吸引人的特质,就像诗里写的‘日烘香自发,不待微风起’,不用刻意表现就很有魅力。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》组诗同主题
本诗是诗人按照陶渊明的诗句定韵创作的,整体风格也完全效仿陶渊明的田园诗,都以平实的语言描写日常田园生活,抒发闲适恬淡的隐居之乐,没有华丽的辞藻修饰,情感真挚自然,是宋代学陶诗的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

日烘香自发,不待微风起
本诗核心名句为“日烘香自发,不待微风起”,诗句语言平实却极具画面感,精准捕捉到了阳光照射下花香自然弥散的日常场景,后世常被用来描写自然之美与闲适生活状态,是宋代田园小诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

滕岑 1137-1224
南宋基层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待