和陶渊明饮酒诗 其五

秋风入我室,百虫自相喧。

中夜卧不周,起视河汉偏。

念我平生友,托体归青山。

游魂往何方,千载不复还。

人生共如此,但醉勿复言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 旷达
创作背景
和陶组诗第五首
本诗是南宋诗人方岳晚年罢官隐居徽州期间创作的《和陶渊明饮酒二十首》组诗的第五首,为悼念逝去的生平好友所作,创作时间约为公元1250年前后,属于方岳后期隐逸创作的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,是宋代和陶拟古诗的典型体裁,不讲究近体诗严格的平仄粘对规则,句式灵活自由,适合抒发真挚随性的情感,是古代文人效仿汉魏古诗创作的常见文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是秋夜难眠时对逝去友人的深切悼念,第二层是对人生短促、死亡不可避免的普遍慨叹,第三层是效仿陶渊明以饮酒消解悲愁的旷达超脱心境,悲而不伤,淡而有味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“不周”在这里指睡不安稳、心绪不宁;“河汉”是古人对银河的传统称呼;“托体”指逝者的身体被安葬;“千载”泛指很长的时间,即永远。四个词语都是古代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
秋风吹进了我的居室,各种昆虫在室外争相鸣叫。半夜里我睡得很不安稳,起身走到屋外看见银河已经偏西。想起我平生的好友,如今已经安葬在青山之中。他的游魂不知道去往了哪里,就算过去千百年也不会再回来。人生在世都是这样的结局,只管喝醉了就不要再多说什么。
核心主旨概括
诗人在凄清的秋夜辗转难眠,起身看到银河西斜的景象,联想到已经逝去的好友,从而生出人生短促、生死无常的感慨,最终选择以饮酒的方式消解内心的悲愁,表现出淡然超脱的人生态度。
读写应用
诵读指导
每句五言按照“二三”的节奏断句,读前两句时语气平缓,描绘秋夜的清静氛围;读“游魂往何方,千载不复还”两句时语速放缓,语气略带沉重感,突出悼念的情绪;读最后两句时语气回归平缓,表现出旷达的心境。
句式仿写
可以模仿“秋风入我室,百虫自相喧”的景起句式创作日常景物描写内容,结构为“景物+动作+场景,相关事物+状态”,示例:“春雨落庭前,百花自相妍”“冬雪覆檐角,寒梅自暗香”,仿写时注意前后两句的意境要协调统一。
名句应用
核心名句“人生共如此,但醉勿复言”适合在表达看淡人生起落、不愿纠结烦心事的场景使用,比如好友聚会聊起职场失意、生活不顺的烦心事时,可以用这句话宽慰对方,表达不必沉湎于痛苦、不如享受当下的态度。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒二十首》同题渊源作品
本诗是方岳效仿陶渊明《饮酒二十首》创作的同题唱和作品,核心精神延续了陶渊明借饮酒抒怀、淡然超脱的创作传统,是宋代和陶诗的典型代表作品。

名句 CLASSIC LINES

人生共如此,但醉勿复言
该句是本诗的核心名句,语言平淡自然却意蕴深厚,精准传达出中国传统文人面对人生悲苦时的旷达态度,后世被戏曲、小说等多种文艺形式引用,具有广泛的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

滕岑 1137-1224
南宋基层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待