杂曲歌辞 [杨]下采桑

飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。

今朝入园去,物色彊看人。

基础信息 BASIC

体裁曲 · 五言绝句
情感孤寂 · 闺怨
创作背景
唐代佚名创作
本诗作者无明确史料记载,为唐代民间佚名文人创作,收录于《全唐诗》杂曲歌辞部,创作时间大致为盛唐至中唐时期,是唐代民间乐府创作繁荣背景下的产物,无明确对应历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂曲歌辞类乐府诗,是沿用汉魏乐府旧题创作的近体五言绝句,体裁短小精悍,格律严谨,兼具乐府民歌的通俗性与近体诗的韵律美,在唐代乐府文学中具有典型代表性。
情感 · 解读
本诗核心情感为采桑女子独处时的淡淡怅惘,以春日明丽景物反衬人物的孤寂心绪,情感表达含蓄内敛,无直接抒情语句,完全通过景物与动作描写传递情绪,是古典诗词含蓄抒情的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞丝指春季飘飞的柳絮,绿尘指混着草屑的地面尘土,孤轮是古代对圆月的代称,彊是通假字,同“强”,意思是特意、故意。所有字词都是唐代民间常用表达,没有生僻含义,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句写柳絮飘飞,轻轻沾染上地上带着草色的尘土。第二句写柔嫩的柳叶,对着空中孤零零的圆月。第三句写今天早晨,采桑女子走到桑园里面去。第四句写眼前的春日景物,仿佛特意凑到人的面前来。整体释义完全贴合字面含义,没有额外引申。
核心主旨概括
这首诗是唐代民间乐府作品,描写了春日清晨,采桑女子进入桑园时看到的景色和细微的心理感受。诗歌没有直接写人物的情绪,而是通过景物的描写,暗暗传递出女子独处时的孤寂和怅惘,情感表达非常含蓄。
跨学科 · 是什么
垂柳生物学特征植物学
诗句里描写的软叶、飞丝对应的植物是垂柳,是我国南北地区常见的落叶乔木,春季萌发新叶,叶片质地柔软,每年4-5月会产生大量飘飞的柳絮,也就是诗句里说的飞丝,是垂柳正常的繁殖现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句前两个字稍作停顿,后三个字语速放缓,第二句的“孤轮”可以适当拖长读音,读出柔和孤寂的感觉,第四句的“强看人”语速稍慢,读出淡淡的怅惘情绪,整体语调要轻柔舒缓,符合春日清新的氛围。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“名词+动词+名词”的对仗句式,比如写秋景可以写“寒蝉栖冷枝,疏星对空院”,写冬景可以写“碎琼沾寒柏,瘦梅对残灯”,重点是前后两句的景物要对应,词性要对仗,营造出统一的氛围。
名句写作应用指导
核心名句“飞丝惹绿尘,软叶对孤轮”可以用在描写春日夜晚郊野景色的作文里,也可以用在表达独处时的淡淡情绪的散文里,比如写春日夜晚散步的场景时,可以引用这句诗来烘托清新又略带孤寂的氛围。
关联知识图谱
《陌上桑》同主题
《陌上桑》是汉乐府经典作品,和本诗一样都是以采桑女为描写核心的乐府诗,二者都属于乐府旧题创作范畴,共同反映了古代采桑女性的生活状态。

名句 CLASSIC LINES

飞丝惹绿尘,软叶对孤轮
本句为历代公认的核心名句,以工整的对仗描摹春日月夜柳下的清新景致,意象鲜明生动,炼字精巧传神,后世常被用作春日题材文学作品、书画作品的引用素材,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待