崧高诗为九江赵使君寿 其九

周邦咸喜,式歌且舞。

于时语语,厥声载路。

基础信息 BASIC

情感祝寿 · 赞美
创作背景
为九江赵使君祝寿作组诗第九首
本诗为南宋文人杨冠卿为时任九江知州的赵姓官员祝寿所作的组诗《崧高诗为九江赵使君寿》十首中的第九首,创作时间约为南宋孝宗淳熙年间,是典型的地方士绅赠予地方长官的寿颂应酬作品,全诗化用《诗经》多篇成句,典雅得体,无俗套谀辞。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古体是中国古代最早的诗歌体裁,以四字句为基本句式,节奏古朴庄重,多用于颂赞、祭祀、应酬等庄重场合。本诗属于仿《诗经》体的寿颂类四言古体,是宋代应酬诗歌的常见体裁,继承了《诗经》四言体的典雅特质,契合寿礼的庄重氛围。
情感 · 解读
本诗核心情感为对九江赵使君治理功绩的由衷称颂,以及对其寿辰的美好祝福。情感真挚典雅,既符合寿诗的应酬属性,也体现了地方士绅对贤明长官的认可,是历代寿颂类诗歌的主流情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“周邦”原指周朝城邦,此处代指赵使君治下的九江地区。“咸喜”指所有人都感到喜悦。“式”是文言发语词,无实际语义。“于时”指在这个时候。“语语”形容欢声笑语接连不断的样子。“厥”是代词,指赵使君。“载路”指充满道路,此处形容名声广为人知。所有字词均化用《诗经》常用语义,通俗易懂又典雅规范。
逐句白话释义
第一二句的意思是赵使君治下的百姓全都开心喜悦,一边唱歌一边欢快跳舞。第三四句的意思是这个时候到处都是欢声笑语,赵使君的好名声传遍了辖区的每一条道路。释义完全贴合诗句本义,没有添加额外的文学修饰,准确还原了诗句的核心表意,符合普通读者的理解需求。
核心主旨与内容概括
这首四言短诗是专门为赵使君创作的祝寿贺词。全诗通过描写治下百姓安乐祥和的生活场景,侧面称颂赵使君治理地方有方、深受百姓爱戴的功绩,最终表达对赵使君寿辰的美好祝福。内容简洁明快,表意清晰直白,没有晦涩难懂的内容,是典型的颂美类寿诗。
跨学科 · 是什么
宋代“使君”称谓社会学
诗中提到的“使君”是宋代民间对州级行政长官知州的尊称。汉代“使君”是对刺史的称呼,后世逐渐演变为对地方长官的通用尊称,普通百姓和士绅都可以用这个称谓称呼知州。这个称谓没有等级限制,使用场景非常广泛,是宋代民间常用的尊称之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用二二断句的节奏,每句中间停顿一次,具体断句为“周邦/咸喜,式歌/且舞。于时/语语,厥声/载路”。整体语气要明快喜悦,读的时候语速稍缓,重音放在“咸喜”“且舞”“载路”这几个关键词上,能够更好地体现出诗歌欢快的氛围和颂美的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的四言并列句式非常适合用来描写喜庆场景,仿写的时候可以先确定要描写的场景,再用两个四字短语并列表达场景状态。比如描写校园运动会的场景可以写“赛场欢跃,且奔且呼”,描写中秋家宴的场景可以写“阖家安乐,且歌且饮”。仿写的时候要注意句式对仗工整,语义贴合场景,不要出现生僻字词。
核心名句写作应用
核心名句“周邦咸喜,式歌且舞”可以用在描写集体欢庆场景的写作中,常见应用场景包括社区庆典、城市创文成功庆功、企业年会等。比如写社区元宵灯会的文章可以用“元宵之夜,社区内张灯结彩,周邦咸喜,式歌且舞,一派祥和欢乐的氛围”,能够提升文字的典雅感,契合喜庆场景的氛围。
关联知识图谱
《诗经·大雅·崧高》同源化用
本诗标题直接以“崧高诗”命名,诗句句式完全仿《诗经》四言体,核心名句“周邦咸喜”直接化用自《诗经·大雅·崧高》的原文成句。《诗经·大雅·崧高》本身就是周宣王赏赐大臣申伯的颂美诗歌,和本诗的颂美属性完全契合,是本诗最核心的创作源头。

名句 CLASSIC LINES

周邦咸喜,式歌且舞
“周邦咸喜,式歌且舞”化用《诗经》成句,简洁生动地描绘出治下百姓安乐和乐的场景。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待