杂曲歌辞 山鹧鸪 二

人坐青楼晚,莺语百花时。

愁人多自老,肠断君不知。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别 · 闺怨
创作背景
唐代民间乐府创作
本诗为唐代无名氏创作的民间乐府唱辞,配合当时流行的《山鹧鸪》曲调演唱。《山鹧鸪》曲调多用来抒发哀怨愁思的情绪,现存同题唱辞多以思妇、离别为核心主题,是唐代民间广泛传唱的曲调之一,创作时间大致在盛唐到中唐时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂曲歌辞类,是配合《山鹧鸪》曲调演唱的乐府唱辞。体裁为五言四句短制,属于唐代民间乐府范畴,语言质朴直白,长于抒情。杂曲歌辞是唐代乐府的重要类别,多收录民间传唱、内容驳杂的曲调唱辞,在《全唐诗》《乐府诗集》中均有专门类目收录。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远行心上人的深切思念,以及愁绪无人知晓、无处倾诉的怅惘痛苦。情感层次由景入情,先以春日盛景铺垫,再直白抒发内心愁怨,情真意切,具有极强的感染力,是唐代民间乐府中典型的思妇主题情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,“青楼”在这里指用青漆涂饰的豪华楼阁,是唐代对富贵人家女子居所的常见指代。第二,宋元之后“青楼”才逐渐衍生出指代风月场所的含义,本诗中使用的是唐代的原意。第三,“莺语”指黄莺的啼叫声,古人常将黄莺啼鸣作为春日到来的典型标志。第四,“百花时”指百花盛开的暮春时节,是一年中景色最为明媚的时段之一。第五,“愁人”在这里特指心怀思念愁绪的闺中女子。第六,“肠断”是古代文学中常见的夸张表达,用来形容人悲伤到了极致的状态。第七,“君”在这里指女子心中思念的远行在外的心上人。第八,全诗用词非常平实质朴,符合民间乐府作品的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是,傍晚时分,闺中的女子独自坐在装饰精美的高楼上。第二句的意思是,窗外黄莺婉转啼叫,正是百花盛开的美好春日。第三句的意思是,心里装满愁绪的人,总会比别人更容易衰老。第四句的意思是,我现在因为思念你愁得肝肠寸断,可远在外地的你却根本不知道这件事。第五,整首诗的翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。第六,原文的直白抒情特点在白话翻译中也完全保留了下来。第七,每一句的释义都严格对应原文的字词顺序,没有调整语序。第八,所有释义都符合唐代的语言使用习惯,没有用后世的词义解读。
核心主旨与内容概括
第一,这首诗的核心内容是写暮春时节,闺中的女子独自坐在高楼上思念远行的心上人。第二,诗人先用明媚的春日景色做铺垫,再引出女子的愁绪,形成鲜明的对比。第三,全诗没有使用复杂的修辞,非常直白地抒发了女子无人知晓的思念痛苦。第四,这首诗是唐代民间乐府中非常有代表性的思妇主题作品。第五,它的内容贴近普通民众的情感体验,所以在民间流传非常广泛。第六,全诗短短二十个字,就把思妇的形象和情绪刻画得非常生动。第七,它的核心主旨是抒发离别之后的思念之苦,以及愁绪无人倾诉的怅惘。第八,这首诗的情感表达非常有共通性,直到今天也能引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代社会居住文化社会学
第一,诗中提到的“青楼”是唐代富贵人家常用的建筑装饰风格,用青漆涂饰楼阁显得华贵雅致。第二,唐代富贵人家的女眷大多居住在院落深处的高楼上,平时很少外出,所以有“闺中女子”的说法。第三,唐代民间年轻男女婚后,男子经常会因为徭役、经商、赶考等原因远行,留下妻子在家中思念,这是非常普遍的社会现象。第四,这种社会现实也是思妇主题的文学作品在唐代非常流行的根本原因。第五,《山鹧鸪》曲调在唐代民间非常流行,聚会、宴饮的时候经常会演唱这类曲调的唱辞。第六,普通民众非常喜欢这类贴近自己生活的唱辞,所以这类作品的传播范围非常广。第七,这首诗的内容正好贴合了当时很多人的情感体验,所以流传度很高。第八,这些社会背景都是我们理解这首诗的重要参考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,这首诗的诵读节奏按照五言诗的常见断句方式,每句拆为“二三”断句。第二,第一句“人坐/青楼晚”,读“晚”字的时候语气要放缓,带出孤寂的感觉。第三,第二句“莺语/百花时”,读的时候语气要明亮轻快,突出春日景色的美好。第四,第三句“愁人/多自老”,读的时候语气要转沉,带出愁绪的感觉。第五,第四句“肠断/君不知”,读“君不知”的时候语气要放轻,拉长尾音,带出怅惘的情绪。第六,整首诗的诵读速度要偏慢,不要读得太快。第七,诵读的时候要注意情绪的变化,从平缓到明亮再到低沉,贴合诗句的情感走向。第八,多读几遍就能感受到这首诗的情感魅力。
句式仿写指导
第一,这首诗的前两句是景语,后两句是情语,写景是为了烘托抒情,仿写的时候可以参考这个结构。第二,我们可以先写两句美好的景色,再写两句与之相反的情绪,形成反差。第三,比如可以仿写为“风拂柳梢软,蝶舞菜花黄”,先写春日郊野的美好景色。第四,接下来写“客行千里外,乡思梦久长”,抒发远行之人的思乡情绪,就和原诗的结构完全一致。第五,仿写的时候不需要用太复杂的词语,平实的语言反而更有感染力。第六,也可以仿写别的主题,比如校园生活、亲情主题都可以用这个结构。第七,这个结构非常简单,很容易掌握,写出来的内容也很有层次感。第八,大家可以多尝试几个不同的主题,熟练掌握这个写作结构。
名句应用指导
第一,“愁人多自老,肠断君不知”这句可以用在表达思念、愁绪无人理解的场景中。第二,比如写给远方很久没有联系的朋友的信件里,就可以用这句表达自己的思念。第三,写怀念亲人的作文的时候,也可以用这句来抒发自己的怀念之情。第四,写思乡主题的文章的时候,也可以用这句来表达自己的乡愁无人知晓的情绪。第五,这句的情绪表达非常饱满,用在文章里能很好地增强感染力。第六,使用的时候不需要做改动,直接引用就可以。第七,引用的时候要注意贴合上下文的情绪,不要用在情绪轻松的场景里。第八,正确使用这句能让你的文章更有文学感。
关联知识图谱
《杂曲歌辞·鹧鸪词》同体裁|同主题
第一,《杂曲歌辞·鹧鸪词》也是唐代的乐府作品,和本诗同属《山鹧鸪》曲调的唱辞。第二,它的主题也是思妇思念远行的丈夫,和本诗的核心主题完全一致。第三,两首作品的语言风格都非常质朴直白,符合民间乐府的特点。第四,两首作品都收录在中华书局版的《全唐诗》中,都是唐代乐府的代表性作品。第五,阅读这首关联作品能帮助我们更好地理解本诗的创作背景和文化语境。第六,这类同主题的作品还有很多,大家感兴趣可以拓展阅读。第七,两首作品的创作时间大致相同,都是唐代中前期的作品。第八,它们都反映了唐代民间的普遍情感需求。

名句 CLASSIC LINES

愁人多自老,肠断君不知
这句直白抒发了思妇的深切愁绪。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待