同持国宿太学官舍

翳翳云月薄,泠泠雪风清。

学省夜岑寂,天街断人行。

广庭层阁阴,寻廊步余明。

松筿递遥响,如闻弦诵声。

悠悠子佩诗,讲座尘埃生。

回就直舍休,亹亹谈道精。

心会境物融,泯然遗世营。

寒眠屡展转,寤言写素诚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
北宋刘敞与韩维同值太学官舍
本诗为北宋仁宗时期学者、官员刘敞所作,创作时间为其任职国子监期间,与同僚韩维(字持国)共同值宿太学官舍时触景生情创作,创作动因是夜宿太学时的清幽环境触发了作者对儒学传道场景的联想与论道的愉悦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,无严格格律、对仗要求,押韵较为自由,起源于汉代,魏晋南北朝时期趋于成熟,唐代之后成为古典诗歌的重要创作体裁之一。本诗属于典型的宋代五言古体作品,风格平实质朴。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,一是与友人韩维系宿太学时,远离俗世烦扰的闲适安然,二是身处儒学教育机构,对古代圣贤治学传道精神的追慕认同,最终达到心与境合、忘却世俗营求的澄澈状态,历代主流解读均认可其清雅淡泊的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翳翳指昏暗不明的样子,用来描摹云层遮蔽月亮的视觉效果。泠泠形容风清凉寒冷的触感,对应冬季雪天的风感。岑寂是寂静、冷清的意思,用来形容太学夜晚的安静氛围。亹亹指谈论不倦、持续深入的状态,描写作与友人论道的状态。泯然指完全消除的样子,表达世俗杂念全部消散的感受。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,语义没有古今异义。
逐句白话释义
云层昏暗遮蔽了月亮,雪后的风清凉寒冷。太学的夜晚十分寂静,都城的大街上已经没有行人。宽阔的庭院笼罩在层叠楼阁的阴影里,我沿着走廊在残余的月光下漫步。远处的松树和细竹接连传来声响,好像听到了诵读经书的声音。《子衿》里描写学子的诗句悠悠浮现,讲座的坐席上已经落了灰尘。回到值班的房舍休息,我和友人不知疲倦地谈论精深的道义。心意和环境景物完全相融,世俗的营求杂念全部消失。寒冷的夜里躺着多次辗转反侧,醒后写下这首诗来表达诚挚的心意。
全诗核心主旨与内容概括
本诗记叙了作者与友人韩维一同夜宿北宋都城汴京太学官舍的完整经历。前半部分重点描写了太学冬季夜晚清幽寂静的自然环境,后半部分侧重抒发与友人论道的愉悦感受,以及身处儒学学府忘却世俗烦扰的澄澈心境,整体风格质朴清雅,没有华丽的辞藻修饰,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
北宋汴京天街地理学
诗中提到的天街就是北宋汴京的御街,是都城的中心主干道,连接皇宫和外城,是当时汴京最繁华的街道,夜晚宵禁之后就会禁止行人通行,和诗中“天街断人行”的描述完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓清淡,语速偏慢,符合诗歌清雅的格调。前四句写景的部分每句读两拍,“翳翳/云月薄,泠泠/雪风清”这样断句,重读“翳翳”“泠泠”“岑寂”“断人行”这些能体现环境清冷的词。后半部分抒情的部分语气可以稍微柔和,最后两句语速稍慢,读出诚挚的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“松筿递遥响,如闻弦诵声”的虚实结合句式,前半句写实际的听觉场景,后半句写联想的内容。比如写校园场景可以写“梧桐传叶响,如闻读书声”,写寺庙场景可以写“飞檐传铃响,如闻诵经声”,这种句式适合用来写安静环境下的听觉感受,很容易营造出清幽的氛围。
核心名句写作应用
“松筿递遥响,如闻弦诵声”这句适合用在描写校园、书院等文化场所环境的作文里,用来体现学府清幽的治学氛围。比如写大学校园的散文里可以用:“走在百年老校的林荫道上,风过香樟簌簌作响,真有‘松筿递遥响,如闻弦诵声’的古意,仿佛能隔着时光听到历届学子的读书声。”
关联知识图谱
韩维(字持国)同游友人
诗题中的“持国”就是韩维的字,他是北宋著名政治家、文学家,和刘敞同朝为官,都曾在国子监任职,二人是志同道合的好友,本诗就是二人一同值宿太学时创作的。
北宋太学制度历史关联
本诗的创作场景是北宋太学官舍,太学是北宋最高教育机构,隶属于国子监,实行官员值宿制度,保障日常教学和管理工作的运转,本诗的内容可以和北宋太学制度的记载相互印证。

名句 CLASSIC LINES

松筿递遥响,如闻弦诵声
以虚实结合的手法描摹太学夜宿的听觉感受,清代《宋诗钞》评价该句“清寂有古意,暗合儒者风”。

标签 TAGS

作者 POET

江休复 1005-1060
北宋中期官员、笔记作家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待