太尉韩国文忠富公哀词 其五

达观定知无怛化,常情未免怆离魂。

邛山土厚虽埋玉,遗烈余芬万古存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 追思
创作背景
追念富弼病逝
本诗作于北宋元丰六年(公元1083年),是范纯仁为悼念同年病逝的北宋名臣富弼所作的组诗《太尉韩国文忠富公哀词》中的第五首,创作动因是为追思富弼生平功绩与高洁品行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代哀挽类诗歌常用体裁之一,本诗完全符合七言绝句平起首句不入韵的正体格律规范。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层:一是对北宋名臣富弼离世的哀悼追思,二是对其功业德行永世流传的高度赞颂,情感哀而不伤,格调昂扬向上。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
达观指对世事生死看得通透豁达。怛化指惧怕生命的自然变化,也就是怕死。常情指普通人的正常情感。怆离魂指因亲友离世而悲痛失神。邛山指富弼归葬的墓葬所在地。埋玉是对贤才去世安葬的美称。遗烈指逝者遗留下来的功业功绩。余芬指逝者留存的美好德行与声誉。
逐句白话释义
第一句的意思是,像富公这般通透达观的人,定然知道生死是自然规律,完全不会惧怕死亡的到来。第二句的意思是,我们这些普通人出于正常的情感,难免会因为他的离世而悲痛万分、心神恍惚。第三句的意思是,邛山的土层深厚松软,虽然掩埋了您这般如同美玉一般的贤才。第四句的意思是,您遗留下来的伟大功业与高洁品德,将会千秋万代永远流传下去,被世人铭记。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人范纯仁为悼念名臣富弼所作的哀挽诗。诗歌开篇先肯定了富弼通透达观的生死观念,接着抒发了世人对他离世的悲痛之情,最后转折升华,点明富弼的功业德行不会随着生命的消逝而消失,反而会永远流传、惠泽后人。整首诗没有过度沉溺于悲伤情绪,反而传递出正向的价值导向,是哀挽诗中的优秀作品。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:达观/定知/无怛化,常情/未免/怆离魂。邛山/土厚/虽埋玉,遗烈/余芬/万古存。前两句诵读时语气要低沉缓慢,体现哀悼的情绪。后两句诵读时语气要逐渐变得昂扬有力,突出赞颂的情感。每句的第三个字后稍作停顿,最后一个字的读音适当拉长,增强诗歌的韵律感。整体诵读速度不宜过快,要清晰传递出诗歌的情感层次。
句式仿写指导
可以仿写诗歌后两句“虽……万古存”的转折句式,用于表达对某种精神价值永恒性的赞颂。仿写时要注意前半句铺垫客观的遗憾事实,后半句升华为精神层面的永恒价值,形成前后的反差感。比如可以仿写为“蜡炬成灰虽燃尽,暖亮余温万古存”,也可以仿写为“戍边英雄虽长眠,守土忠魂万古存”。仿写时要注意前后句的语义关联,用词要贴合表达的主题,不要出现逻辑断裂的问题。
名句写作应用
核心名句“邛山土厚虽埋玉,遗烈余芬万古存”适合应用在悼念先贤、纪念英烈、赞颂榜样人物的作文场景中。比如写清明节纪念革命先烈的作文时,可以引用该句,表达先烈虽然已经离开人世,但他们的革命精神永远值得我们学习传承。写纪念袁隆平等杰出贡献者的文章时,也可以引用该句,赞颂他们的贡献会永远被世人铭记。引用时可以直接放在段落开头,引出相关的论述,也可以放在段落结尾,升华段落的主旨。
关联知识图谱
欧阳修《祭富韩公文》同主题
欧阳修的《祭富韩公文》同样创作于富弼病逝后,是宋代官方祭文的代表性作品,核心主旨与本诗一致,都是悼念富弼的生平功绩,适合作为本诗的拓展阅读材料,帮助读者更全面地了解富弼的历史贡献。

名句 CLASSIC LINES

邛山土厚虽埋玉,遗烈余芬万古存
该句是宋代哀挽诗中的经典名句,后世广泛应用于悼念先贤、纪念英烈的各类场景,被历代文学评论家评为“哀挽之语的最高境界”,集中体现了中国传统“三不朽”的价值观念。

标签 TAGS

作者 POET

文彦博 1006年-1097年
北宋宰相、元祐党人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待