青溪阁

江家旧宅枕溪头,谁向溪湾著小楼。

无奈当年亡国恨,潮生潮落几时休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感故国之思 · 追思
创作背景
宋元易代时期遗民抒怀
本诗创作于南宋灭亡之后,具体时间学界考证为1280年至1290年之间。作者为南宋遗民,路过建康青溪畔的江家旧宅楼阁时触景生情,为抒发亡国之痛创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求。这类体裁篇幅短小精悍,便于抒情表意,是唐宋以来文人常用的诗歌体裁之一,在历代诗歌创作中占有重要地位。本诗完全符合七言绝句的格律与形制规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为宋元易代之际南宋遗民的黍离之悲。情感层次从初见旧宅楼阁的触景生情,到对亡国往事的追忆,再到对遗恨无尽的深沉慨叹,层层递进,沉郁真挚。历代主流解读均将其归类为遗民文学范畴的爱国抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青溪阁是旧址位于今南京青溪畔的古代楼阁。“枕”在这里是临近、紧靠的意思,用来形容房屋紧邻河岸的状态。“著”是建造、修建的意思,指在溪湾处修建了小楼。“亡国恨”指的是南宋灭亡带来的仇恨与悲痛。“休”是停歇、终止的意思,用来形容愁绪没有尽头。这些字词都是古代汉语的常用用法,没有生僻含义。大家只要掌握这几个字词的意思,就能轻松理解全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是江家的旧宅紧靠在青溪的岸边。第二句的意思是谁在青溪的水湾处修建了这座小巧的楼阁。第三句的意思是让人没有办法释怀的是当年国家灭亡的悲痛遗恨。第四句的意思是就像这潮水涨了又落、落了又涨,这份悲痛什么时候才能停歇呢。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原本意思。大家可以对照诗句逐句理解,不会有理解上的偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是南宋遗民路过青溪阁时的所见所感。作者先看到了紧邻溪岸的江家旧宅和溪湾处的小楼,眼前的景物触发了他对南宋灭亡往事的回忆。他把内心无尽的亡国悲痛和永不停歇的潮涨潮落联系到一起,抒发了对故国的深切怀念和对亡国的沉重悲痛。全诗内容简洁,情感真挚,很容易让读者感受到作者的悲伤情绪。即使不了解背景的读者,也能感受到诗中传递的沉重情感。
跨学科 · 是什么
青溪地理信息地理学
诗中提到的青溪是真实存在的河流,位置就在今天的江苏省南京市。它是古代南京重要的人工河流,在历史上存在了上千年。现在的青溪只剩下很短的一段还在地面上,大部分河段都已经被填平了。它在古代是南京非常有名的景观水系,沿岸有很多古代的名人宅邸。大家现在去南京旅游,还能找到青溪的旧址。这是非常有历史价值的城市文化遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意正确的断句,每句的断句位置都在第四个字后面。第一句“江家旧宅/枕溪头”读的时候语气要平缓。第二句“谁向溪湾/著小楼”可以带一点疑问的语气。第三句“无奈当年/亡国恨”语气要变得沉重。第四句“潮生潮落/几时休”语速要放慢,最后一个字稍微拖长一点。整体的诵读速度要比读欢快的诗慢一些,要读出悲伤的感觉。大家多练习几遍就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿照本诗最后两句的结构来进行仿写。仿写的结构是“无奈+具体的情绪/事件,+自然景物+几时休”。比如写离别愁绪就可以写“无奈当年离别意,花开花落几时休”。写思念家乡就可以写“无奈多年归思切,雁去雁来几时休”。仿写的时候要注意后半句要用有循环往复特点的自然景物来对应前半句的情绪。这样写出来的句子会很有感染力。大家平时写作文的时候可以多练习这种仿写方法。
名句日常写作应用
本诗的核心名句在日常写作中有很多适用场景。大家写和家国情怀、历史反思、铭记历史相关的作文时都可以引用这句。比如写关于南京大屠杀公祭日的作文,就可以用这句引出对历史伤痛的回忆。写参观历史遗迹的观后感,也可以用这句来表达自己的感慨。引用的时候要注意结合具体的场景,不能生硬堆砌。正确的引用会让你的作文更有文化底蕴。大家平时可以多积累这类名句的用法。
关联知识图谱
《过零丁洋》(文天祥)同主题
《过零丁洋》和本诗都是南宋末年抒发亡国之痛的经典作品。两首诗的创作时间接近,核心情感都是对故国的热爱和对亡国的悲痛。它们都是宋遗民文学的代表作品,主题高度契合。大家读完本诗之后可以去读这首诗,能更好地理解那个时代文人的情感。

名句 CLASSIC LINES

无奈当年亡国恨,潮生潮落几时休
这两句是本诗的核心名句,以具象的潮汐起落喻无形的亡国遗恨,艺术感染力极强。历代诗话多将其列为宋元易代时期遗民诗词的代表名句,后世常被用于历史题材创作、文旅宣传等场景,文化传播度很高。

标签 TAGS

作者 POET

黄度

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待