吕待制所居八咏 朝阳

腷膊鸡声夜向晨,东方飞景到云林。

帘帏已是曈曈晓,庭户全无曀曀阴。

可是梧桐长得地,也知葵藿久倾心。

日边早晚来环赐,见说清光注意深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感托物言志 · 期许 · 赞美
创作背景
南宋题咏组诗
本诗是南宋文人王炎为友人吕待制居所的八处景观题写的组诗中的第五首,专门咏唱居所朝阳景观,创作于宋孝宗乾道年间,是宋代文人园林题咏风尚下的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联要求对仗。七言律诗定型于初唐时期,是唐宋以来古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多采用这一体制进行创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对吕待制居所朝阳盛景的赞美喜爱,第二层是借向阳草木比喻吕待制高洁忠贞的品行,第三层是期许友人早日获得朝廷征召、实现仕进理想,情感真挚恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
腷膊指鸡鸣叫的声音,是古代模拟鸡鸣的拟声词。飞景指晨光、日光,是古典诗词中对清晨光线的常用表述。曈曈形容日出时光亮温暖的样子。曀曀形容天色阴沉昏暗的样子。葵藿指葵菜和豆叶,古代认为二者天性朝向太阳生长。环赐指朝廷赐下玉环,谐音“还”,指代官员被罢黜后重新被征召任用。清光既指日光,也代指皇帝的恩泽关注。这些字词都是理解本诗的基础核心。
鸡鸣声声此起彼伏,夜晚即将过去,清晨就要到来。东方的晨光驱散黑暗,飞到了云雾缭绕的林间。窗帘外面已经是一片明亮温暖的晓色,整个庭院里完全没有了昏暗阴沉的阴影。难怪梧桐在这里长得这么茂盛,是得了朝向太阳的地利。也知道葵和藿这些植物,长久以来都一心向着太阳生长。朝廷早晚都会派使者来下赐环诏,征召您回去任职。听说皇帝的光辉一直都在深切地关注着您。
本诗是一首典型的题咏诗,核心内容围绕吕待制居所的朝阳景观展开。前四句集中描写朝阳初升、光照庭院的美好景致,表达了作者对这处景观的喜爱与赞美。后四句借向阳生长的梧桐、葵藿做比喻,既赞美了吕待制高洁忠贞的品行,也表达了作者对友人的美好期许,希望他能早日得到朝廷的征召,实现自己的政治理想。整首诗语言平实,情感真挚,没有晦涩的内容。
跨学科 · 是什么
梧桐、葵藿的向光性植物学
梧桐是锦葵科梧桐属的落叶乔木,天生喜爱充足的光照,在向阳的地方生长速度更快,树形也更加挺拔。葵藿里的葵一般指蜀葵或者向日葵,都属于向光性明显的植物,体内的生长素会让植株朝向光照的方向生长。古代劳动人民在长期的生产生活中观察到了这些植物的特性,就把它们写进文学作品里,用来比喻忠贞的品行。这些植物的特性是真实存在的,和文学表达的内涵契合度很高,没有科学错误。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用七言律诗的标准断句方式,每句按照四三的节奏停顿,比如“腷膊鸡声/夜向晨”“东方飞景/到云林”。整体语速要平缓明亮,前四句写景部分语气要轻快,读出朝阳初升的明快感觉。后四句抒情部分语气要恳切真诚,读出对友人的美好期许。遇到叠词“曈曈”“曀曀”的时候可以稍微拖长读音,突出叠词的韵律感。整首诗的诵读基调要积极向上,不要读得过于低沉。
句式仿写
可以仿写本诗颈联“可是XX长得地,也知XX久倾心”的比兴句式,先写一个具体事物的特性,再引出抒情的内容。比如描写耐寒的植物可以写“可是梅花能耐冷,也知松柏久凌寒”。描写思乡的内容可以写“可是归鸿能识路,也知游子久思家”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句的事物特性要和后半句的情感内涵相契合,不要强行拼接。这个句式适配的场景很多,写景、抒情都可以使用。
名句应用
核心名句“可是梧桐长得地,也知葵藿久倾心”可以用在表达忠贞追求、理想向往的写作场景中。比如写自己对学业的追求,可以用这句表达自己长久以来的努力和向往。写爱国主义主题的文章,可以用这句表达自己对国家的忠诚和热爱。写对榜样人物的崇敬,也可以用这句表达自己向榜样学习的决心。应用的时候不需要额外解释典故,读者很容易就能理解其中的内涵,适配小学到高中的各类写作场景。
关联知识图谱
葵花向阳传统意象同意象
古代文学中很早就形成了用向阳植物比喻忠贞品行的传统意象,这一意象的应用非常广泛,从魏晋到唐宋的文学作品中都多次出现。本诗使用的“葵藿倾心”就是这一传统意象的典型应用,和其他同类作品的意象内涵完全一致。普通读者可以通过这个意象快速理解本诗的核心情感,不需要额外的背景知识。

名句 CLASSIC LINES

可是梧桐长得地,也知葵藿久倾心
这句是本诗的核心名句,采用托物言志的手法,将梧桐、葵藿向阳的自然特性与文人忠贞向主的品行绑定,内涵丰富,流传广泛,后世多用来表达对理想、对家国的忠贞追求。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待