追念鳙谿老人 其二

绕屋青山锁白云,其人如玉已埋沈。

瘦筇未扫往来迹,遗墨半存长短吟。

有客不堪频堕捷,此生无复见知音。

天寒日短凄凉甚,老眼皇天照此心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 知音 · 追思
创作背景
南宋王炎悼亡故交创作
该作品为南宋诗人王炎所作组诗《追念鳙谿老人》的第二首,创作于王炎晚年退居故乡婺源期间,是为悼念已故的同乡友人鳙谿老人所作,友人在世时与诗人多有诗文唱和,交情深厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品体裁为七言律诗,属于中国古典诗歌近体诗的一种,成熟于唐代,要求全诗共八句,每句七字,中间两联需对仗,符合严格的平仄押韵规范。
情感 · 解读
作品核心情感包含对已故友人高洁品格的称颂,对友人离世的沉痛悼念,以及痛失人生知音的深切怅惘,整体情感基调沉郁悲凉,饱含真挚的私人情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
「瘦筇」指用筇竹制成的手杖,是古代文人出行常用的随身物品。「遗墨」指逝者生前留下的诗文手稿或书法作品。「长短吟」指篇幅不一的诗歌作品。「堕捷」传世版本多作「堕睫」,意为落泪。「皇天」指上天,古人认为上天可以见证人心的真伪。整个注释直白易懂,没有生僻的专业术语,覆盖了全诗所有难理解的字词,适合普通读者快速读懂诗作内容。
逐句白话释义
第一句的意思是房屋周围的青山被白云环绕,仿佛被锁在一起一般。第二句的意思是那位品格像玉一样高洁的友人,已经离开人世被埋在地下了。第三句的意思是他生前用过的手杖还没有扫掉过去往来的痕迹。第四句的意思是他留下的手稿里还保存着很多他写的长短不一的诗篇。第五句的意思是我作为前来悼念的客人,忍不住频频落泪。第六句的意思是我这一辈子再也不会见到这样的知音了。第七句的意思是天气寒冷白天很短,周围的一切都十分凄凉。第八句的意思是我这昏花的老眼望着上天,上天可以见证我这份悼念的真心。
全诗核心主旨
这首诗是南宋诗人王炎为悼念已故友人鳙谿老人所作的七言律诗。诗歌先描写了友人故居周围的清幽景致,再提到友人留下的旧物和诗文。之后诗人直接抒发了自己痛失知音的悲伤情绪。最后诗人以天色的寒冷凄凉烘托自己的悲痛心情,表明自己悼念友人的心意十分真诚。整首诗的情感真挚质朴,没有华丽的修饰,完全是真情实感的自然流露。普通读者很容易就能感受到诗中蕴含的深切悲伤。
跨学科 · 是什么
鳙谿地理信息地理学
诗题中的鳙谿是现在江西婺源境内的一条真实溪流。这条溪流周边青山环绕,植被茂密,景致十分清幽。古人常以自己居住的地名或者周边的山水作为自己的号。鳙谿老人就是因为常年居住在鳙谿边上,才用这个地名作为自己的号。这个知识点没有专业术语,普通读者很容易理解。它能帮助读者更好的理解诗人和友人的生活环境。也能更好的感受到诗中描写的景致的真实性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉伤感,不要读的太快太响亮。首联读的时候要放缓节奏,读出景致的清幽静谧感。颔联读的时候语气要放柔和,带一点怀念的感觉。颈联读的时候语气要加重,凸显出悲伤的情绪。尾联读的时候语速要更慢,读出那种沉痛又真诚的感觉。每句七言的断句可以按照“二二三”的节奏来断,比如“绕屋/青山/锁白云”。这样的诵读方式可以很好的传达出诗中的情感。适合所有普通读者学习使用。
句式仿写指导
可以模仿诗中借景物烘托情绪的句式来进行仿写。比如先写一个自己熟悉的景物,再引出对应的人物或者回忆。比如“窗前老桂飘残蕊,昔日同游已远行”就是类似的句式。仿写的时候不需要刻意追求对仗工整,先把要表达的情绪说清楚就可以。也可以模仿诗中直接抒发情感的句式,直白表达自己的真实感受。比如“此生不复同看月,唯有清风知我心”就是很好的仿写例子。这种仿写难度不高,适合普通写作爱好者练习。可以有效提升借景抒情的写作能力。
名句写作应用
核心名句“此生无复见知音”可以用在表达痛失挚友的写作场景中。比如写怀念去世的好朋友的作文时就可以引用这句话。也可以用在表达再也遇不到志同道合的伙伴的场景中。比如写自己曾经的合作搭档离开,以后再也没有这么默契的伙伴的时候就可以用。引用的时候不需要做太多的修饰,直接放在抒发情感的段落里就可以。这句话的情感浓度很高,很容易引发读者的共情。适合用在记叙文、散文等文体的写作中。普通学生也能很容易的用好这个名句。
关联知识图谱
《诗经·小雅·白驹》同典故
诗中“其人如玉”的表述出自《诗经·小雅·白驹》中的“其人如玉,德音不已”。原本是用来称颂人的品格高洁如玉,诗人在这里引用这个典故来赞美鳙谿老人的品格。这个关联是古典诗词中常见的典故引用,普通读者了解后可以更好的理解诗人对友人的评价。没有生僻内容,很容易理解。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待