念往 其二

畴昔鳙溪翁,重为子相攸。

谓我稍可教,许以相匹俦。

此德未及报,黄发归山邱。

今又舍我去,垂老增百忧。

深念不能置,泫然清泪流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
晚年丧偶悼亡
本诗为南宋诗人王炎《念往》组诗第二首,创作于庆元二年(1196年),时年王炎73岁,相伴五十余年的妻子詹氏病逝,作者追忆当年岳父鳙溪翁择婿时对自己的赏识,感念恩情未报,如今妻亡亲逝,垂老孤苦,悲从中来创作本组悼亡诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗简称五古,属古体诗范畴,起源于汉代,相较于近体诗无需严格遵守平仄粘对规则,句式为统一五言,篇幅灵活,便于抒发深沉真挚的私人情感,是中国古典诗词的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对岳父当年赏识许婚恩德的深切感念,二是对相伴多年的亡妻的沉痛悼念,三是晚年丧偶、孤苦无依的沉郁哀伤,情感层次丰富,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
畴昔是古时对过往岁月的常用指代,没有古今异义,日常文言阅读中经常能遇到。鳙溪翁是作者对岳父的专属尊称,因岳父常年居住在婺源鳙溪边因此得名。相攸是古代婚嫁场景的专属用词,特指家中长辈为女子挑选合适夫婿的行为。匹俦的本意是同伴、伙伴,在婚嫁语境中专指婚配的伴侣、配偶。黄发是对老年人的美称,古人认为老年人头发变黄是长寿的象征,此处代指已经年迈的岳父。山邱同山丘,古时常用山丘代指人去世后安葬的坟墓,是对死亡的委婉表达。泫然是专门形容人流泪时的状态,特指眼泪忍不住落下的样子。这些字词都是宋代文言的常用表达,没有生僻的通假字,含义也相对固定好懂。
逐句白话释义
从前居住在鳙溪的老人家,郑重地为自己的女儿挑选夫婿。他认为我还算值得教导,就同意把女儿许配给我做妻子。这份恩德我还没来得及报答,老人家就已经离世安葬在山丘里了。现在我的妻子也抛下我离开人世,我已经到了晚年平白多了百倍的忧愁。我深深感念这些过往怎么都放不下,忍不住流下了清澈的眼泪。整首诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。翻译过程中保留了原文的情感走向,没有改动原文的叙事逻辑。大家可以通过白话翻译快速理解整首诗的基本内容和情感基调。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人王炎创作的悼亡组诗的第二首,核心是悼念刚刚离世的妻子。诗里首先回忆了当年岳父赏识自己、将女儿许配给自己的往事,表达了对岳父恩德的感念。接着写岳父已经去世多年,自己还没来得及报答他的知遇之恩。如今和自己相伴多年的妻子也离开人世,让已经到了晚年的作者更加悲伤。作者想起这些过往的经历忍不住流泪,整首诗的情感非常真挚沉郁。这首诗没有使用华丽的修辞,全靠平实的叙述传递出深沉的哀伤。它属于中国古代悼亡诗的范畴,聚焦普通文人的家庭情感生活,非常有代入感。读者可以轻易感受到作者晚年丧偶的孤苦和对亲人的深切怀念。
跨学科 · 是什么
鳙溪地理考证地理学
诗里提到的鳙溪是现实中真实存在的古地名,现在还能找到对应的地理位置。它位于现在的江西省上饶市婺源县浙源乡境内,是当地一条历史悠久的溪流。古代居住在鳙溪周边的人常常用鳙溪作为自己号或者称呼的一部分。作者的岳父就常年居住在鳙溪边上,所以作者用鳙溪翁来称呼他。鳙溪所在的婺源在宋代属于江南东路徽州管辖,是文风非常兴盛的地方。当地的山水环境也给很多文人的创作提供了素材,王炎自己就是婺源本地人。现在鳙溪周边还保留了很多宋代的古村落遗迹,是知名的文化旅游地点。这个地理名称从宋代一直沿用至今,没有发生过太大的改动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,不要读得太快太亮。前两句回忆往事的部分可以读得稍微平缓一点,带着一点感念的语气。第三、四句讲恩德未报的部分要加重语气,带出一点遗憾的感觉。第五句“今又舍我去”是情感的转折点,要读得稍慢,重音放在“又”和“去”上。第六句“垂老增百忧”要读出沉郁的哀伤,语速放缓,声音可以稍微放低。最后两句写流泪的部分要带着哽咽的感觉,收尾要轻,不要太用力。整首诗的断句可以按照二二一或者二三的节奏来,符合五言诗的诵读习惯。诵读的时候可以配合轻微的停顿,更好地传递出诗里的悲伤情感。
句式仿写指导
这首诗的叙事风格平实自然,没有华丽修辞,非常适合大家仿写抒发真情实感的作品。仿写的时候可以学习它先回忆往事、再抒发当下情感的结构,不用刻意堆砌辞藻。比如大家可以仿写怀念亲人的小诗,开头先写过去和亲人相处的小事。接着写现在亲人已经离开,自己的感受,最后落到自己当下的情绪上。仿写的时候可以多用平实的口语化表达,不用刻意追求文言的华丽感。比如可以写“从前祖母在,常为我缝衣。如今人不在,旧衣藏箱底”这样的句子。仿写的核心是传递真实的情感,只要情感真挚,就算用词简单也能写出好的作品。大家可以多尝试用这种平实的写法记录自己的生活感受,锻炼写作能力。
名句写作应用
核心名句“今又舍我去,垂老增百忧”适合用在怀念离世亲人的写作场景里。比如大家写怀念爷爷奶奶、外公外婆的作文时,就可以用这句来表达失去亲人的悲伤。也可以用在描写老年人失去老伴的悲伤场景的作文里,非常有感染力。比如你写社区里的张爷爷失去了相伴五十年的张奶奶,每天都很伤心,就可以用这句来形容他的心情。使用的时候可以直接引用原句,也可以稍微改动一下贴合自己的写作语境。这句诗没有太生僻的字词,大家日常写作中使用也不会显得晦涩难懂。它能很好地传递出经历多次离别、晚年孤苦的悲伤情绪,共情力很强。大家在写相关主题的散文、记叙文的时候都可以灵活使用这句诗。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》(元稹)同主题
元稹的《遣悲怀三首》是唐代最著名的悼亡诗作品,和这首诗主题完全相同。两首诗都是作者悼念自己离世的妻子所作,情感都非常真挚深沉。两首诗都采用了回忆往事、抒发当下悲伤的结构,没有使用太华丽的修辞。它们都属于中国古代悼亡诗的经典作品,都聚焦普通文人的家庭情感生活。大家读完这首诗之后可以去读元稹的《遣悲怀三首》,能更好地理解悼亡诗的特点。两首诗虽然创作年代不同,但是传递的情感是共通的,都能引发读者的共情。它们都体现了中国古代文人对家庭情感的重视,是非常珍贵的文学作品。这类悼亡诗也是中国古典诗词里非常有特色的一个类别,有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

今又舍我去,垂老增百忧
本句为全诗核心情感爆发点,平实的语言浓缩了作者经历岳父、妻子两次至亲离世的沉重悲伤。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待