胡清卿来访留一日亟求去云欲谒郑宰因以小诗佐其行

跋涉山川岁一归,奚奴古锦惯相随。

自怜机杼无遗巧,却怪珠玑不疗饥。

酌酒挽君浇舌本,解骖许我话心期。

空囊羞涩将焉往,笑说凫仙旧见知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
友人来访赠别
本诗为南宋诗人王庭珪隐居庐陵卢溪期间所作,友人胡清卿跋涉山川远道来访,仅停留一日便急于离开,要前去谒见当地郑姓县令,诗人为送别友人创作此诗,表达情谊与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒情酬赠的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人胡清卿远道来访的真挚欣喜,二是对友人怀才不遇、生计窘迫的深切同情,三是对友人拜见郑宰后能得到赏识的美好期许,整体基调豁达真挚,没有寻常赠别诗的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
奚奴、古锦
奚奴指随身伺候的仆人,古代文人出行常带仆人整理文稿。古锦指用锦缎制作的诗囊,唐代诗人李贺常背古锦囊收集诗句,后世用古锦代指装诗文的袋子。这两个词都是古代文人出行的常见配套物品。
机杼、珠玑
机杼原本指织布的机器,这里比喻诗文的构思和技巧。珠玑原本指珍珠,这里比喻优美的诗文。两个词都用常见物品比喻文学创作相关的内容,表意形象易懂。
舌本、解骖、心期
舌本就是舌根,浇舌本指喝酒润喉,是古代文人相聚饮酒的常用表述。解骖指解下拉车的马匹,这里指挽留客人多停留一会。心期指内心的期许、共同的志趣。
空囊羞涩、凫仙
空囊羞涩指口袋里没有钱,经济拮据,化用了东晋阮孚囊中空空的典故。凫仙原本指神话中骑凫的仙人,这里代指地方县令,用凫仙称呼县令是古代的美称,出自汉代费长房的典故。
首联释义
首联写胡清卿每年都要跋涉山川回到这里,随身总是带着仆人和装诗文的古锦囊。这句话点明了友人的身份是文人,也写出了他常年奔波的生活状态。
颔联释义
颔联写胡清卿自嘲自己写文章的技巧已经用到极致,却无奈这些像珍珠一样优美的诗文换不来钱,没办法解决吃饭的问题。这句话写出了友人怀才不遇、生计窘迫的处境。
颈联释义
颈联写我倒了酒挽留你,给你润润喉咙,你也愿意多停留一会,和我聊聊我们共同的志趣和内心的期许。这句话写出了两人相聚时的融洽氛围,和深厚的情谊。
尾联释义
尾联写我问你口袋空空没有钱要去哪里呢,你笑着说那个像仙人一样的郑县令是你的旧相识。这句话写出了友人豁达的心态,也点明了他此行的目的。
全诗主旨概括
这首诗是诗人写给来访后即将离开的友人胡清卿的赠别诗,描写了友人的生活状态和两人相聚的场景,表达了诗人对友人的深切情谊,对友人怀才不遇的同情,以及对友人此次拜见郑宰能得到赏识的美好期许,整体情感真挚,基调豁达乐观。
跨学科 · 是什么
宋代县令称谓历史学
诗里的“郑宰”指的是郑姓县令,宋代把县级行政长官叫做“宰”,是对地方县令的尊称,负责管理当地的民政、司法、赋税等事务,是地方基层的主要行政长官。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,首联语速稍缓,读出对友人奔波的共情。颔联语速稍沉,读出对友人处境的同情。颈联语速放缓,语气柔和,读出相聚的温馨。尾联前半句带疑问语气,后半句语气轻快,读出友人的豁达。整体节奏舒缓,情感真挚即可。
句式仿写指导
可以模仿尾联“空囊羞涩将焉往,笑说凫仙旧见知”的转折句式,前半句写出困境,后半句写出乐观的应对,比如写“作业堆积将焉做,笑说同桌已做完”,用反差感突出豁达的心态,让表达更生动有趣。
名句应用
“空囊羞涩将焉往,笑说凫仙旧见知”这句话可以用在两个场景,一是自己或者朋友经济拮据的时候,用来调侃,缓解尴尬,比如大家出去玩没钱的时候,就可以说这句话开玩笑。二是自己要去见长辈或者前辈寻求帮助的时候,用来表达自己虽然当前处境不好,但有熟人帮忙的乐观心态。
关联知识图谱
中国古典赠别诗同体裁|同主题
本诗属于古典赠别诗范畴,这类诗歌主要用于亲友离别时表达情谊、祝福或者感慨,是古典诗词里的重要主题类别,代表作有王维的《送元二使安西》、王勃的《送杜少府之任蜀州》等。
王庭珪同作者
本诗的作者是南宋诗人王庭珪,他是江西诗派的代表人物之一,诗作风格豪迈豁达,多写隐居生活和爱国情感,代表作有《卢溪先生文集》。

名句 CLASSIC LINES

空囊羞涩将焉往,笑说凫仙旧见知
这两句是本诗的核心名句,化用阮孚“囊羞涩”的典故,将友人窘迫的处境与豁达的心态形成鲜明对比,语言生动鲜活,后世常被用来形容人虽然经济拮据但心态乐观,或引用为干谒求职场景下的豁达表述。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语76 知识点
二期上线 · 敬请期待