呈游大冶

昔在桃溪少壮时,而今衰飒鬓成丝。

悲欢三十年中事,付与寒窗酒一鸱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感沧桑
创作背景
晚年呈友感怀
本诗创作于南宋孝宗淳熙十三年(1186年)前后,是作者晚年归隐湖北崇阳桃溪期间,写给时任大冶知县友人游操的赠诗,创作动因是作者偶遇友人,触发对半生经历的回顾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,是近体诗的典型体裁之一。七言绝句起源于南朝乐府,至唐代正式定型,宋代沿袭其格律规范并拓展了题材边界,是古代文人最常用的短制抒情体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对年华流逝、从少壮到衰老的沧桑怅惘,第二层是对三十年人生悲欢浮沉的通透释然,整体情感沉而不哀,淡而有味,是中国古代文人晚年感怀诗的典型情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“衰飒”指衰老颓唐的状态;“鬓成丝”形容两鬓头发白得像丝线一样;“一鸱”是“一鸱夷”的简称,指古代皮制的酒壶,相当于现在所说的一壶酒。这些字词都是宋代口语化的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是从前在桃溪居住的时候我还是少壮年纪;第二句的意思是现在我已经衰老颓唐,两鬓的头发都白得像丝线一样;第三句的意思是三十年里经历的所有悲欢离合的往事;第四句的意思是都交给寒窗下的一壶酒来承载消解吧。释义完全贴合原文意思,没有额外添加文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗通过对自己少壮时期和如今年老状态的对比,回顾了自己三十年人生里的种种悲欢经历,抒发了岁月流逝、年华老去的淡淡怅惘,也流露出作者已经看淡过往得失、放下浮沉执念的释然心态,整体风格冲淡自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
桃溪地理位置地理学
诗中提到的桃溪是真实存在的地名,现在位于湖北省咸宁市崇阳县境内,当地自古以来就种植大量桃树,春季沿溪两岸桃花盛开,是当地知名的自然景观,现在也是当地的乡村旅游景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的断句节奏为:昔在/桃溪/少壮时,而今/衰飒/鬓成丝。悲欢/三十年/中事,付与/寒窗/酒一鸱。前两句诵读时语气平缓,略带淡淡的感慨;后两句诵读时语气逐渐放开,读出通透释然的感觉,尾句语速稍慢,收尾平缓。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“昔在…而今…”的今昔对比句式,用来写时光流逝、事物变化的内容。仿写示例:昔在庭前逐蝶时,而今阶前树已齐。也可以仿写“…中事,付与…”的句式,用来表达放下执念的心态,仿写示例:半生浮沉多少事,付与清风与月明。
名句写作应用指导
核心名句“悲欢三十年中事,付与寒窗酒一鸱”适合用在回忆过往、表达释然心态的写作场景中。比如写毕业三十年同学聚会的记叙文,就可以用这句诗来抒发大家久别重逢、回顾过往青春岁月的感慨;也可以用在写长辈退休生活的散文中,表现长辈看淡过往工作得失的通透心态。
关联知识图谱
贺知章《回乡偶书二首·其一》同主题
贺知章的《回乡偶书》同样采用今昔对比的手法,将年少离乡和年老归乡的状态进行对比,抒发岁月流逝的沧桑之感,和本诗的核心主题、创作手法高度一致,都是古代感怀诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

悲欢三十年中事,付与寒窗酒一鸱
这句是本诗的核心名句,清代《宋诗钞》评价其“语浅情深,举重若轻”。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待