上扬州钱帅

名世半千推硕德,淮南第一是扬州。

一尘不动边民乐,知有威声慑虏酋。

人谓儒生将略疏,世人元未识真儒。

天下武夫俱夺气,钱公赤手缚於菟。

丰水有芑岂不仕,论者以为数世仁。

寿皇所以遗嗣圣,如此真材有几人。

夷虏久知唐李揆,近闻松漠抗毡车。

虏在目中余事耳,不烦遥度扫穹庐。

天津桥上骑馿客,儒者知兵似晋公。

五大在边非所称,谋谟合在庙堂中。

春风十里杨花路,天下花中独有琼。

樽俎折冲多胜赏,一时纸贵有诗声。

淮南好客词人盛,风雅而来大小山。

旧客尚余枚叟在,秋风零落鬓毛班。

联名雁塔终呈再,讨贼螺川又几年。

范叔一寒今若此,绨袍或有故人怜。

少陵去阆依严郑,彭泽还家太守贤。

北道主人天下士,何须羞涩问囊钱。

万事消磨独有诗,人言此派在江西。

所期诵句百僚上,佳士由来经品题。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感干谒 · 赞美
创作背景
南宋中期投赠边帅创作
本诗创作于南宋孝宗去世后的光宗或宁宗朝,当时宋金以淮河为界长期对峙,扬州为南宋淮南东路前沿重镇,钱姓官员出任扬州安抚使期间治边有功、边民安定,作者作为失意文人作组诗投赠,兼具称颂与干谒双重目的,作者身份及钱帅具体身份学界暂未形成完全统一的考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为十首独立七言绝句构成的投赠组诗,属于近体诗范畴,每首四句、每句七字,押韵符合近体诗平水韵规范,是宋代文人投赠干谒类诗歌的典型体裁。
情感 · 解读
作品核心情感分为两层,第一层是对钱姓边帅镇守扬州期间安民御敌功绩的由衷推崇,第二层是作者自陈失意境遇,委婉表达希望得到对方援引的诉求,情感表达既庄重得体又暗含恳切之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「硕德」指品德高尚、声望卓著的人。「虏酋」是宋代对金国首领的称呼。「於菟」是古代楚地对老虎的称呼,这里代指敌方猛将。「寿皇」是南宋宋孝宗的尊号。「樽俎折冲」指不用武力,在宴席上就可以挫败敌人的计谋。「纸贵」用西晋左思《三都赋》写成后洛阳纸贵的典故,指作品非常受欢迎。「绨袍」用战国范雎的典故,指故人念旧情给予帮助。
逐句白话释义
第一首:天下有名的贤者都推崇您的大德,淮南地区第一重镇就是扬州。边境安定没有战乱百姓安居乐业,都知道您的威名震慑着金国首领。第二首:人们都说儒生不懂军事谋略,那是世人没认识真正的儒者。天下的武将都被您的气势压倒,钱公您能赤手空拳擒获猛虎一样的敌人。后面八首分别称颂钱帅的家世渊源、军事才能、政治格局、风雅品格,最后自陈境遇,希望得到钱帅的赏识与帮助。
核心主旨与内容概括
本组诗是南宋文人写给镇守扬州的钱姓统帅的投赠作品。前半部分从治边功绩、军事才能、家世出身、政治格局等多个角度,全面称颂钱帅文武兼备的才德与镇守扬州的卓越政绩。后半部分作者自比古代失意文人,委婉诉说自己的贫寒处境,表达了希望得到钱帅赏识、援引的恳切诉求。
跨学科 · 是什么
宋金对峙历史学
本诗创作的南宋中期,宋朝和金国以淮河为界长期对峙,淮河以南的淮南地区是南宋抵御金国南下的前沿阵地。扬州作为淮南东路的首府,承担着军事防御、安民守边的重要职能,当时的边帅多为文武兼备的官员,既要负责军事防御,也要负责地方治理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本组诗时,前半部分称颂功绩的内容语气要庄重昂扬,每句七字按照「二二三」的节奏断句,比如「一尘/不动/边民乐」。后半部分陈情的内容语气要平缓恳切,整体节奏舒展,韵脚处适当拉长声音,体现七言绝句的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写「一尘不动边民乐,知有威声慑虏酋」的先写效果、再点出原因的句式,比如写老师的教学效果可以写「课堂活跃生趣浓,知有良师善引导」。也可以仿写「春风十里杨花路,天下花中独有琼」的先写景、再突出核心事物的句式,比如写杭州可以写「苏堤十里柳丝垂,天下湖光独有西」。
名句应用场景
「一尘不动边民乐,知有威声慑虏酋」可以用来写地方官员治理有方、保一方平安的功绩,比如在报道边境地区治理成果、基层干部先进事迹的文章中使用。「樽俎折冲多胜赏,一时纸贵有诗声」可以用来称赞人文武兼备、才华出众,在写人物通讯、颁奖词的时候使用。
关联知识图谱
《送孟浩然之广陵》同主题
两首作品都以扬州为核心描写对象,都体现了扬州的繁华与独特的地域文化特征,《送孟浩然之广陵》是唐代写扬州的经典作品,本组诗是宋代写扬州的代表作品,二者共同构成了古典诗词中扬州意象的重要内容。
《史记·范雎蔡泽列传》同典故
本组诗中「绨袍或有故人怜」的典故出自《史记·范雎蔡泽列传》,范雎早年贫寒,受到须贾的陷害,后来范雎在秦国做了相国,须贾出使秦国,范雎念及须贾曾经给他一件绨袍的旧情,放过了须贾,后世就用「绨袍」代指故人的旧情与帮助。

标签 TAGS

作者 POET

沈继祖
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待