陈日华删定读书林

雄编已汗南山竹,对坐松篁夸鼎足。

犹嫌官事作痴儿,故向书林巧征逐。

苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高。

晚来雁鹜无人进,又报明公欲变骚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美 · 雅趣
创作背景
题咏藏书楼
本诗为南宋诗人张镃为友人陈日华整理其藏书楼「读书林」所作,创作时间约为南宋宁宗庆元年间,当时陈日华任职删定官,公务之余酷爱藏书校书,特意邀请张镃为其藏书楼题咏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为七言古诗体裁。古体诗不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格约束,篇幅长短灵活,句式错落自由。七言古诗是古体诗的重要分支,唐代后逐步成为文人抒情言志的常用体裁,在宋诗中也有大量创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对陈日华醉心典籍、清雅脱俗品格的赞赏,同时表达了对其公务之余整理藏书、传承文化行为的推崇,也暗含诗人自身对淡泊闲雅生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,汗南山竹:用汗青典故,指书籍卷帙浩繁,古代制作竹简需烘烤竹子析出水分,称为汗青。第二,松篁:指松树与竹子,历来是高洁品格的象征。第三,鼎足:指三者并列,这里指书籍、松、竹三者并称三友。第四,征逐:指刻意追寻、沉溺其中。第五,鳞之而:形容龙的鳞爪摆动的样子,这里指书页翻动的形态。第六,雁鹜:本义指鹅和鸭,这里代指繁杂的公文。第七,变骚:指创作类似《离骚》的文学作品。
逐句白话释义
第一句:浩瀚的典籍都是用南山的竹子制成的竹简传抄而来,数量多到能让南山的竹子都被烤出水分。第二句:我们对着松树和竹子坐在一起,夸赞书籍、松、竹三者堪称鼎足而立的良友。第三句:你还是嫌官府的公事像痴儿一样烦人,所以特意在藏书林里巧妙地追寻读书的乐趣。第四句:你仍然嫌弃官府事务是扰乱心神的琐事,所以特意在藏书楼里醉心于典籍的整理校勘。第五句:翻动的书卷就像苍龙蜿蜒游动,鳞爪摆动的样子灵动鲜活。第六句:窗边的竹子独自伫立,气质清净又高洁,恰如主人的品格。第七句:傍晚的时候没有繁杂的公文送进来,整个环境格外清净。第八句:又传来消息说陈日华您想要创作像《离骚》那样的优秀诗文了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕友人陈日华整理藏书楼读书林的事件展开。全诗先写藏书楼的典籍数量之多,再写陈日华公务之余醉心藏书校书的状态,接着用比喻刻画读书场景和周边清雅的环境,最后点出陈日华的文学追求。整首诗风格清新雅致,充分展现了南宋士大夫的文化生活风貌,表达了诗人对友人高雅志趣的赞赏之情。
跨学科 · 是什么
竹简制作工艺历史学
诗句中的「汗南山竹」对应的是中国古代制作竹简的传统工艺。古人会将新鲜的竹子切割成竹简的形状,然后用火烘烤竹子,竹子里的水分会像出汗一样渗出来,这个步骤叫做汗青。烘烤后的竹子不容易被虫蛀,也方便书写,是造纸术普及之前最主要的文字载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓清雅,体现出诗歌的闲淡风格。断句参考为:雄编/已汗/南山竹,对坐/松篁/夸鼎足。犹嫌/官事/作痴儿,故向/书林/巧征逐。苍龙/宛转/鳞之而,此君/寂寞/清且高。晚来/雁鹜/无人进,又报/明公/欲变骚。每句的第三、第五字可以适当停顿加重,突出诗歌的节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用比喻描写事物特征的句式,比如先写具体事物的状态,再用大家熟悉的意象做比喻,突出事物的特点。示例:翻开的绘本像蝴蝶展开斑斓的翅膀,窗边的茉莉安静散发着甜香。仿写的时候要注意前后意象的协调性,比喻要贴切自然,符合整体的语境风格。
核心名句写作应用
核心名句「苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高」可以用在描写读书场景、赞美文人高雅志趣、描写藏书楼环境的作文场景中。示例:老教授的书房里三面墙都摆满了书,随手翻开一本泛黄的古籍,页脚翻动间真有「苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高」的意趣。
关联知识图谱
《后汉书·吴祐传》汗青记载同典故
本诗「汗南山竹」的表述源自汗青典故,最早出自《后汉书·吴祐传》中关于竹简制作工艺的记载,后世多用汗青代指书籍、史书。
南宋诗人张镃同作者
本诗作者为南宋诗人张镃,他是南宋中期重要的江湖派诗人,著有《南湖集》,诗歌风格清新疏朗,多描写文人雅趣生活。

名句 CLASSIC LINES

苍龙宛转鳞之而,此君寂寞清且高
该句以苍龙喻翻动的书卷,以竹喻主人的高洁品格,意象灵动清雅。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待