和惠老自上方来住广福寺

岁晚逢三友,身闲爱一丘。

喜闻孤锡至,又向白苹留。

失笑拈花手,无人野渡舟。

个中须具眼,著语待公酬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 禅理 · 闲适
创作背景
唱和赠僧创作背景
本诗作于岁末时节,作者当时闲居在广福寺周边,听闻高僧惠老从上方寺前来广福寺驻锡,特意创作这首和诗赠予惠老,邀约其唱和应答,创作动因纯粹为知己相交的雅事,无世俗诉求寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗体裁之一,全诗共八句,每句五字,需遵循严格的平仄、押韵、对仗规范,成熟于唐代,是两宋士人常用的创作体裁。本诗为标准五言律诗,押平水韵下平十一尤韵,颔联、颈联对仗工整。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是岁末闲居远离俗务的自在闲适,二是听闻高僧惠老到访的由衷欣喜,三是对禅理通透体悟的淡然从容,整体情绪清雅平和,契合宋代士人中庸内敛的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三友指岁寒三友松、竹、梅,也暗指作者与惠老等知己友人。孤锡是僧人随身携带的锡杖,这里代指高僧惠老。白苹是生长在浅水边的白色水生植物,这里指代江南水乡的清幽居所。拈花手化用佛教拈花微笑的典故,指代对禅理的体悟。野渡指野外无人管理的渡口。具眼指有辨别是非、体悟真理的眼力。酬指应答唱和。
逐句白话释义
年末时节遇到了松竹梅三友,身子清闲最爱这一方清幽山丘。很高兴听闻高僧惠老到访,他又在白苹盛开的水乡停留。我忍不住会心一笑像当年拈花的佛陀,野外的渡口停着没有乘客的小舟。要体悟这里的禅理需要有独到的眼力,我写下这些诗句等着惠老您来应答唱和。
核心主旨与内容概括
本诗写作者岁末闲居期间,恰逢高僧惠老从上方寺来广福寺驻锡,特意作诗唱和。全诗围绕闲居的闲适、见友人的欣喜、对禅理的体悟三个核心内容展开,营造了空灵清幽的意境,表达了作者不为俗务所扰、追求精神自在的人生态度。
跨学科 · 是什么
白苹的物种特征植物学
白苹是我国南方水乡常见的水生植物,对水质要求较高,多生长在无污染的浅水环境中。古代文人经常用白苹指代江南水乡的清幽景色,本诗中用白苹点明惠老驻锡的广福寺周边环境清幽,符合寺院修行的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读时采用每句2-3的断句节奏,比如“岁晚/逢三友,身闲/爱一丘”。整体语气要平缓柔和,读前两联时语速稍快,体现听闻友人到来的欣喜,读颈联时语速放慢,体现空灵的禅意,读尾联时语气略带期许,体现邀约唱和的诚意。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“失笑拈花手,无人野渡舟”的对仗句式,前后句分别对应人物动作和环境景物,实现情景交融的效果。比如可以仿写为“闲执翻书手,有风过竹楼”,前半句写人的动作,后半句写周边环境,营造闲适的氛围。
核心名句日常写作应用
核心名句“失笑拈花手,无人野渡舟”可以用在描写闲适生活、禅意心境、远离世俗喧嚣的作文场景中。比如写周末去古寺游玩的散文时可以用:“走在古寺的石板路上,看着院中的腊梅盛开,忽然就懂了‘失笑拈花手,无人野渡舟’的意境,所有的烦恼都烟消云散了。”
关联知识图谱
拈花微笑典故同典故
本诗“失笑拈花手”化用了佛教拈花微笑的典故,相传释迦牟尼在灵山法会上拈花示众,只有迦叶尊者会心一笑,因此禅宗将这个典故视为以心传心、体悟禅理的象征,本诗用这个典故表达作者对禅理的通透体悟。

名句 CLASSIC LINES

失笑拈花手,无人野渡舟
本句化用佛教拈花微笑的典故,将禅理融入自然景物描写中,意境空灵清幽。

标签 TAGS

作者 POET

袁说友 1140年-1204年
南宋孝宗至宁宗朝高级官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待